Spanish » Portuguese

I . sacar <c → qu> [saˈkar] VB trans

3. sacar (solucionar):

6. sacar (producto):

pôr à venda

II . sacar <c → qu> [saˈkar] VB intr

III . sacar <c → qu> [saˈkar] VB refl

sacar sacarse:

Portuguese » Spanish

saque [ˈsaki] N m

1. saque (de cheque, dinheiro):

saque

2. saque (pilhagem):

saque
saqueo m

3. saque (esporte):

saque
saque m

saquê [saˈke] N m

I . sacar <c → qu> [saˈkar] VB trans

1. sacar (tirar):

2. sacar uma informação:

3. sacar sl (perceber):

II . sacar <c → qu> [saˈkar] VB intr

1. sacar (tirar):

sacar de a.c.

2. sacar SPORTS:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Em relação ao tênis de mesa convencional existem apenas algumas diferenças nas regras, como na hora do saque para a categoria cadeirante.
pt.wikipedia.org
A aderência para o saque depende do tipo de saque.
pt.wikipedia.org
A crise piorou e, até 19 de dezembro de 2001, surgiram tumultos e saques em vários pontos do país.
pt.wikipedia.org
Incidentes espalhados como o saque de armazéns e até o incêndio do pelourinho, espalhavam-se pela região.
pt.wikipedia.org
Thiem conseguiu errar pouco, tendo no saque uma importante arma.
pt.wikipedia.org
Porém, como os volscos se recusaram a dar-lhes combate, os romanos se limitaram ao saque do território volsco.
pt.wikipedia.org
O saque ou serviço marca o início de uma disputa de pontos no voleibol.
pt.wikipedia.org
O saque topspin-slice tem topspin e slice, e, quando acertado, salta na direção oposta ao saque da fatia.
pt.wikipedia.org
Durante um cerco mouro, que resultou num saque, as relíquias foram perdidas.
pt.wikipedia.org
A frota britânica bombardeou o porto em 1882, o qual provocou um grande incêndio e o posterior saque das ruínas por parte dos beduínos.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "saque" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português