Spanish » German

I . ambientar [ambjen̩ˈtar] VB trans

2. ambientar THEAT, CINE:

II . ambientar [ambjen̩ˈtar] VB refl ambientarse

2. ambientar (en una fiesta):

ambiental [ambjen̩ˈtal] ADJ

ambientador [ambjen̩taˈðor] N m

ambivalente [ambiβaˈlen̩te] ADJ

I . ambidextro (-a) [ambiˈðestro, -a] , ambidiestro (-a) [ambiˈdjestro, -a] ADJ

II . ambidextro (-a) [ambiˈðestro, -a] , ambidiestro (-a) [ambiˈdjestro, -a] N m (f)

ambidextro (-a)
Beidhänder(in) m (f)

ambientación [ambjen̩taˈθjon] N f

1. ambientación LIT:

2. ambientación THEAT:

3. ambientación CINE:

4. ambientación (adaptación):

Anpassung f an +acc

ambil [amˈbil] N m Ven

ambigú <ambigús> [ambiˈɣu] N m

ambiguo (-a) [amˈbiɣwo, -a] ADJ

2. ambiguo (de más significados):

ambiguo (-a)
ambiguo (-a)

3. ambiguo LING:

ambiguo (-a)

ambón [amˈbon] N m (iglesia)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Pero frente al escapismo y el carácter expansivo del ambient tradicional, el aislacionismo optó por profundizar en los abismos interiores, en las texturas dolorosas.
www.jaja.cl
Mas que un cine de guión es un ambient cinema.
www.jstk.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina