Spanish » German

Translations for „atracado“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

I . atracar <c → qu> [atraˈkar] VB intr NAUT

II . atracar <c → qu> [atraˈkar] VB trans

1. atracar NAUT:

2. atracar (asaltar):

3. atracar inf (de comida):

4. atracar Chil:

schubsen inf
versohlen inf

5. atracar Arg, Chil vulg (acosar sexualmente):

III . atracar <c → qu> [atraˈkar] VB refl

atracar atracarse inf:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Inagotable el tema, pues cada vez son más las víctimas que sufren la acción del hampa, quienes son atracados, agredidos y hasta asesinados.
www.infociudadano.com
Una de sus grandes vocaciones era atracar bancos.
veomuermos.blogspot.com
Preguntaselo a mi hermana cuando fueron a atracar la joyeria donde trabajaba y le pusieron una pistola en la cabeza...
blog.chavez.org.ve
Dicho de manera sencilla, hay quienes también a los de ellos atracan.
deeligiodamas.blogspot.com
Nadie con sangre en las venas puede andar tranquilo inmediatamente después de haber sido atracado por estas calles y además encañonado.
zaperoqueando.blogspot.com
Recordó la disminución delitos de violencia, hurto, atraco, robo, secuestro, entre otros.
diariovea.com.ve
En promedio ingresaron a los puertos donde estaban atracados los veleros un promedio de 2.000 personas por hora.
www.revistamundonautico.com
Otro ejemplo interesante de velocidad/masa/energía es el de los grandes barcos al atracar.
lacienciaparatodos.wordpress.com
Pero, en fin de cuentas, consistía en atracarse de cordero y pescado, en embriagarse de vino y de sidra.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Tres lanchitas (en una venían sus pertenencias) atracaron el 23 de junio en la localidad sureña.
m.panorama.com.ve

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina