Spanish » German

calva [ˈkalβa] N f

1. calva (en la cabeza):

calva
Glatze f

2. calva (en un tejido, piel):

calva

3. calva → calvo

See also calvo

I . calvo (-a) [ˈkalβo, -a] ADJ

2. calvo (piel, tejido):

calvo (-a)

3. calvo (sin vegetación):

calvo (-a)

II . calvo (-a) [ˈkalβo, -a] N m (f)

calvo (-a)
Kahlkopf m inf
calvo (-a)
Glatzkopf m inf

I . calvo (-a) [ˈkalβo, -a] ADJ

2. calvo (piel, tejido):

calvo (-a)

3. calvo (sin vegetación):

calvo (-a)

II . calvo (-a) [ˈkalβo, -a] N m (f)

calvo (-a)
Kahlkopf m inf
calvo (-a)
Glatzkopf m inf

calvar [kalˈβar] VB trans inf (burlar)

Usage examples with calva

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Yo me creería esto último si mi novia fuera calva.
www.conlosochosentidos.com
Obviamente si es una pérdida a nivel calvas o en mucha cantidad no es normal, pero esto también cambia un poco de persona a persona.
pigmentationandtexture.blogspot.com
El sol de la mañana relucía en su calva.
www.untaljesus.net
Gala sigue calva, no veo el momento en que eso suceda!
www.39semanas.com
Los sombreros me hacen sudar la calva, incluso en invierno.
blogdelpadrefortea.blogspot.com
Si te dice que ninguna, te está mintiendo, a menos que tengas una sola amiga y ésta sea bizca, mellada y calva.
elpopularnews.com
Plumas de color blanco puro cubren la cabeza de los ejemplares adultos, lo que la hace parecer calva.
www.tyhturismo.com
Al cuatro, que tampoco me sentía preparada para quedarme calva.
www.pikaramagazine.com
La correcta aplicación consiste en ir rellenando sólo sutilmente los pequeños huecos donde están las calvas para luego difuminarlo.
www.loreal-paris.es
Tiene unas calvas y estoy preocupada por si es contagioso.
noesundesfile.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina