Spanish » German

I . desaforar <o → ue> [desafoˈrar] VB trans (privar de sus fueros)

II . desaforar <o → ue> [desafoˈrar] VB refl

desaforar desaforarse:

desaforado (-a) [desafoˈraðo, -a] ADJ

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Eso, se me había olvidado la desaforada creatividad del traductor de los subtítulos.
pasaelmocho.blogspot.com
Pasan del grito a la rebelión, del desvarío y la genialidad y del gesto amenazante a la utopía desaforada.
www.san-pablo.com.ar
El detonante es una pequeña discusión doméstica que acaba convirtiéndose en una pelea desaforada.
www.studiouniversal.com
Además, mientras el alto canta, el chiquitín de la ortodoncia desaforada le hace unas coreografías arrimándole la cebolleta que es el non plus ultra.
abelaranamedia.blogspot.com
Es decir, la otra cara de tanta alegría desaforada.
sub-urbano.com
Actúo silencioso en los pasillos resistiendo a la multitud desaforada que escarba y busca megalómana completar su próximo festín en una oferta (294).
psicologiadelarte.com
Arte parietal sobre piedra caliza y marmolina; materia miamense; materiales de una desaforada carrera constructivista.
www.penultimosdias.com
La sociedad de consumo le impone devorar mercancías, para su satisfacción en una competencia desaforada, que no tiene fin.
www.utp.edu.co
Así evita sentarse a la mesa con hambre desaforada y por ello comer más de lo que debe.
www.fundacionbengoa.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina