Spanish » German

Translations for „enclavado“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

enclavado (-a) [eŋklaˈβaðo, -a] ADJ

enclavado (-a) en
estar enclavado en... GEO
liegen in ... +dat
estar enclavado en... GEO
sich befinden in ... +dat

enclavar [eŋklaˈβar] VB trans

1. enclavar (traspasar):

2. enclavar (colocar):

3. enclavar (engañar):

Usage examples with enclavado

estar enclavado en... GEO
liegen in ... +dat

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Empezamos a comprender los puntos de vista que sostienen las personas enclavadas y afines a cierta corriente de enseñanza sobre relaciones.
lavidaesfluir.wordpress.com
Cartagena es un tesoro colonial enclavado en un paraiso natural...
www.viajeros.com
Eso lo dice el propio fallo que dejó enclavado al archipiélago.
www.trincheraonline.com
Un criterio importante en cuanto a la duración de la mirada está enclavado en la cultura de los participantes.
www.nocruceselrioconbotas.net
Es una gran plaza rectangular de aproximadamente 100 por 200 metros, enclavada en el centro histórico de la ciudad.
www.mundocity.com
Uds. se han enclavado frecuentemente en nosotros con su sistema de rastreo y también sus misiles.
www.luisprada.com
La parcela no está ya enclavada en lo que llaman patria, sino en el registro hipotecario.
www.marx2mao.com
Solo un sector enclavado en el voto duro o comprometido con algún partido político lo acepta y apoya, pero es minoritario.
www.bitacoradigital.com.mx
Este campo abrió sus puertas en 2008 y está enclavado en el corazón de lo que fue la antigua civilización maya.
www.fairway.com.ve
La ubicación del hotel es más que encantadora: enclavado en la costa entre los flujos de lava ennegrecidos y los banianos.
www.tripadvisor.es

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "enclavado" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina