Spanish » German

entreverado (-a) [en̩treβeˈraðo, -a] ADJ (carne)

entreverado (-a)

II . entreverar [en̩treβeˈrar] VB refl entreverarse

2. entreverar Arg, Peru, Chil (mezclarse):

3. entreverar Arg, Peru, Chil, Par inf (luchar):

4. entreverar Arg (discutir):

Usage examples with entreverado

tocino entreverado

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Lo que viene es aún complejo y entreverado.
orgulloboliviano.blogspot.com
Así, literalmente tocaron entreverados, uno de ellos, la hoja de notas de arriba hacia abajo, el otro, de abajo hacia arriba.
www.proyectohermes.com
Traté de escribirlo tan entreverado como es y no me salió.
postaportenia.blogspot.com
Mojó la parte más expuesta, desde las zonas visibles de las raíces, hasta el tronco que se perdía por las ramas entreveradas.
amoresbizarros.blogspot.com
Ni la producción es tan oscura y túrgida ni los arreglos musicales son tan entreverados o simplones.
www.discosinauditos.com
Admito que hacía días que andaba entreverado con el tema del voto del domingo.
visionuniversitaria.wordpress.com
Por supuesto, ambas actividades se confunden; mi mi pensar esta entreverado de imágenes; y mi imaginar no esta exento de ideas.
www.dametareas.com
Aunque estimo que haya otros entreverados en la responsabilidad de descuidar la salud: de la población, de la tierra, y del agua.
lascotidianasdeenrique.wordpress.com
Arranque del partido y muy entreverado, demasiado quizás.
elaebu.blogspot.com
Unos lo cultivan y podan como el té o la yerba, entreverado con la mandioca.
www.gonzalopeltzer.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "entreverado" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina