Spanish » German

Translations for „espulgar“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

I . espulgar <g → gu> [espulˈɣar] VB trans

1. espulgar (de pulgas):

espulgar

2. espulgar (examinar):

espulgar

II . espulgar <g → gu> [espulˈɣar] VB refl

espulgar espulgarse:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Yo espulgo mi conciencia y veo que en nada lo he ofendido. - - sí, callate solfas.
www.xeculense.com
Que se queden espulgando monos que es su trabajo.
www.lalineadigital.es
Trataba de formar un campo y nunca supo sino espulgarse en él.
www.slideshare.net
Y yo la sobo, la palpo, la recorro, la espulgo.
elhablador.com
Su carácter paremiológico es casi nulo. pelona ni qué espulgarle a la que es pelona (f. 66).
www.academia.org.mx
El grupo que está analizando el problema, que lo va a espulgar, va encontrar las razones, causas y luego las mejoras, y para eso tiene un coordinador.
www.idea.edu.pe
Pregunté cómo se llamaba y lo acaricié mientras me espulgaban el bolso y la cámara.
anchasalamedas.org
Las atribuladas crías son pasadas de unos a otros, manoseadas, zarandeadas y finalmente espulgadas por los machos.
fierasysabandijas.galeon.com
Otras veces van sus trompas, lentas asias amarillas de vivir, van de eclipse, y se espulgan pesadillas insectiles, ya muertas para el trueno, heraldo de los génesis.
www.elortiba.org
Hay que espulgar la historia y por supuesto este imprescindible volumen, y dejar que el tiempo decida.
guerraa4manos.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "espulgar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina