Spanish » German

Translations for „exprimir“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

I . exprimir [espriˈmir] VB trans

1. exprimir (extraer el zumo):

exprimir frutas
exprimir frutas
exprimir a alguien para que hable fig

2. exprimir (extraer el líquido):

exprimir ropa
exprimir un grano

3. exprimir (explotar):

exprimir persona
exprimir persona

II . exprimir [espriˈmir] VB refl

exprimir exprimirse inf:

Usage examples with exprimir

exprimir un grano
exprimir a alguien para que hable fig

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Si tiene tiempo, exprima algo de leche (30 cc aproximadamente) antes de alimentar al bebé.
www.bariloche.com.ar
Nos están quitando la dignidad, nos están esclavizando, nos están exprimiendo y oprimiendo.
quenotepisen.net
Intentas exprimirlo máximo del productor para llevarte un poco de ellos a tu terreno.
apuestaporelrocknroll.com
Exprimir: preparar o apretar un género para desposeerlo del agua o jugo que contenga.
www.utilisima.com
No hay sitio para investigadores jovenes, solo para aquello que han exprimido sus mejores años fuera.
aitri.blogspot.com
Porque ese momento se vive a full y se exprime todo.
www.esoesmuyflora.com
Cuando muerdo la primera siento como si me la hubiese exprimido directamente sobre el cerebro.
huesohueso.blogspot.com
Ponemos los filetes en un plato o fuente honda con el aceite de oliva y el medio limón exprimido.
ycontupantelocomas.blogspot.com
Jajaja, intentando exprimir la foto bien... hasta lo verde de las luces me parecían plantas o lechugas jajaja.
www.tiochiqui.com
Hay que comprender que estamos ante el estreno de este nuevo motor y que posiblemente se le exprimirá bien su jugo con el tiempo.
shinobinews.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina