Spanish » German

pasadera [pasaˈðera] N f

1. pasadera (piedra):

pasadera

2. pasadera (paso):

pasadera
Steg m

pasadero1 [pasaˈðero] N m

pasadero → pasadera

See also pasadera

pasadera [pasaˈðera] N f

1. pasadera (piedra):

pasadera

2. pasadera (paso):

pasadera
Steg m

pasadero2 (-a) [pasaˈðero, -a] ADJ

2. pasadero (transitable):

pasadero (-a)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Porque la sociedad anhelada es una isla en el cielo y no en el mar, y la única forma de llegar es volando - las pasaderas no sirven para nada.
www.revistachiapas.org
Hay espacio entre las mesas por tal razón no sentís pegazón ni pasadera; las sillas son cómodas.
www.bacanalnica.com
Lo único malo es que no le gustan mucho los prietos, por lo que tuve que ablanderle el cariño a base de carne y mucha pasadera de mano.
ramonanibaltv.blogspot.com
La tecnología es pasadera y no sabemos si de aquí a diez años la tengamos.
catacumba5.com
Las manos me temblaban como cuando en mi adolescencia recogí a un perro del pavimento que había sido atropellado, para quitarlo de la pasadera de carros.
www.ensenada.net

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "pasadera" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina