Spanish » German

punchuncay [punʧunˈkai̯] N m Ecua (hijo)

pichinga [piˈʧiŋga] N f

1. pichinga Guat (vasija de barro):

2. pichinga Guat (borrachera):

Rausch m

3. pichinga Hond (muñeca):

Puppe f

puncionar [puṇθjoˈnar] VB trans MED

puncha [ˈpunʧa] N f

1. puncha (púa, espina):

Dorn m

2. puncha (punta):

Zinke f
Spitze f

I . punchar [punˈʧar] VB trans

I . enchinar [enʧiˈnar] VB trans Mex (enrizar el cabello)

II . enchinar [enʧiˈnar] VB refl enchinarse Mex

1. enchinar (ponerse carne de gallina):

2. enchinar (acobardarse):

sanchina [sanˈʧina] N f region ZOOL

chingado (-a) [ʧiŋˈgaðo, -a] ADJ

1. chingado inf (borracho):

chingado (-a)

2. chingado LatAm inf (frustrado):

chingado (-a)
chingado (-a)

3. chingado LatAm inf (estropeado):

chingado (-a)

pichingo [piˈʧiŋgo] N m AmC (bártulos)

achingar <g → gu> [aʧiŋˈgar] VB trans AmC (vestidos)

I . enchinchar [enʧinˈʧar] VB trans

1. enchinchar Guat, RDom (incomodar):

2. enchinchar Mex (hacer perder el tiempo):

II . enchinchar [enʧinˈʧar] VB refl enchincharse

2. enchinchar Guat, Mex, Peru, PRico (llenarse de chinches):

pichinglis <pl pichinglis> [piˈʧiŋglis] N m LING

... a la chingada Mex offens inf!

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "punching-ball" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina