How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gefühlsäußerung
Erfrischung
refresco [rreˈfresko] N m
1. refresco:
refresco (bebida)
refresco (gaseosa, naranjada)
refresco (agua mineral) Mex
2. refresco (refrigerio):
refresco
refresco
3. refresco (comidas y bebidas):
refresco
4. refresco SPORTS:
jugador de refresco
I. refrescar <c → qu> [rrefresˈkar] VB trans
1. refrescar:
2. refrescar:
II. refrescar <c → qu> [rrefresˈkar] VB intr
1. refrescar (aire):
2. refrescar (dar fresco):
3. refrescar (beber):
4. refrescar (reponerse):
5. refrescar (viento):
III. refrescar <c → qu> [rrefresˈkar] VB refl refrescarse
1. refrescar (aire, cosa):
2. refrescar:
3. refrescar (reponerse):
4. refrescar (tomar el fresco):
5. refrescar (viento):
presente
yorefresco
refrescas
él/ella/ustedrefresca
nosotros/nosotrasrefrescamos
vosotros/vosotrasrefrescáis
ellos/ellas/ustedesrefrescan
imperfecto
yorefrescaba
refrescabas
él/ella/ustedrefrescaba
nosotros/nosotrasrefrescábamos
vosotros/vosotrasrefrescabais
ellos/ellas/ustedesrefrescaban
indefinido
yorefresqué
refrescaste
él/ella/ustedrefrescó
nosotros/nosotrasrefrescamos
vosotros/vosotrasrefrescasteis
ellos/ellas/ustedesrefrescaron
futuro
yorefrescaré
refrescarás
él/ella/ustedrefrescará
nosotros/nosotrasrefrescaremos
vosotros/vosotrasrefrescaréis
ellos/ellas/ustedesrefrescarán
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
En el estudio no se diferenció entre refrescos descafeinados y no descafeinados.
www.mundocerveza.com
Creo recordar que no me tomé un refresco de botellín hasta que empecé a salir con mis amigas.
www.comonoserunadramamama.com
Luego, a una casa, a tomar un refresco.
www.elortiba.org
Las calorías que aportan los refrescos son vacías, es decir, no van acompañadas de vitaminas ni minerales.
www.alimentacion-sana.com.ar
Con el boleto te daban una minipizza y refresco.
kyuketsuki-usagi.blogspot.com