Spanish » German

Translations for „restañar“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

restañar [rrestaˈɲar] VB trans

1. restañar (con estaño):

restañar

2. restañar (la sangre):

restañar
restañar las heridas fig

Usage examples with restañar

restañar las heridas fig

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Los felicito por la campaña y ojala tengan suerte y los votos necesarios, mucha gente tratará de restañar esta injusticia.
www.pts.org.ar
Este año lo comienzo deseando estar solo, sin complicaciones, restañando heridas y buscando reflotar algo en mi interior que merezca la pena.
hermosadecadencia.blogspot.com
Muy sensible debido a heridas narcisistas requiere de sus hijos que restañen la falta de reconocimiento.
psicologiajuridica.org
Hieren al vivo en el pecho, y recompone sonriendo sus girones; hieren al vivo en la frente, y restaña sonriendo las heridas.
www.poeticous.com
Pero, poco a poco, con el paso de meses o años, el muchacho se ablanda, se serena y restaña sus heridas.
www.webescuela.edu.py
Allí las heridas se hacen mayores y mucho más difíciles de restañar.
carlos-santiago.lacoctelera.net
Va a tomar mucho tiempo restañar esas heridas.
www.nelsonhortareporta.com
Los conservadores del país deseaban ardientemente un régimen que restañara las heridas profundas de la guerra de independencia.
www.otraparte.org
Es fácil restañar los defectos, y pisotear las llagas...
jovencuba.com
Cinco teatros que llegarán a suplir los olvidos y a restañar las penas de los que suspiraban por tener los.
www.elortiba.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "restañar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina