Spanish » German

toreo [toˈreo] N m

1. toreo (tauromaquia):

toreo

2. toreo (lidia):

toreo

3. toreo (burla):

toreo

I . torear [toreˈar] VB intr

1. torear (lidiar):

2. torear (unir toros y vacas):

3. torear Arg (ladrar):

II . torear [toreˈar] VB trans

1. torear (lidiar):

2. torear (evitar):

torear a

3. torear (engañar):

torear a

4. torear (tomar el pelo):

5. torear Arg, Chil (provocar):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Se rompía la plaza en los olés al toreo natural.
cornadasparatodos.blogspot.com
Porque los hubo y por uno expresó su momento y otro el misterio del toreo.
cornadasparatodos.blogspot.com
Mi triunfo en 1991 era muy importante, pero más lo era mantenerlo durante muchos años para poder llegar a ser figura del toreo.
www.hepatitisc2000.com.ar
Ese es el toreo, la evolución sin deshechos.
www.venezuelataurina.com
Alejandro, torero que disfruta el toreo azteca, lo cuajó de principio a fin.
banderillasnegras.blogspot.com
Inicio antológico con toreo de mano baja y al ralentí para luego romperse a cámara lenta por ambos pitones.
banderillasnegras.blogspot.com
La concepción de elegancia en el toreo es un sacramento de difícil administración.
deltoroalinfinito.blogspot.com
Y si lo toreaba a media altura, tiraba cada gañafón, que era imposible ligar las tandas y hacer un toreo lucido.
eldiadigital.es
Una media templada y una revolera larguísima y de extrema despaciosidad supusieron el cierre de un toreo de capa para la historia.
lamontera.blogspot.com
Pero el toreo marca diferencias de tiempo y espacio.
www.venezuelataurina.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina