Spanish » Polish

I . apretar <e → ie> [apreˈtar] VB intr

1. apretar (oprimir):

apretar

2. apretar (comprimir):

apretar

3. apretar vestido:

apretar

4. apretar deudas, problemas:

apretar
apretar a alguien

II . apretar <e → ie> [apreˈtar] VB trans

1. apretar (hacer presión):

apretar
apretar el timbre

2. apretar (acosar):

apretar
apretar

3. apretar (estrechar la mano):

apretar

4. apretar (activar):

apretar a correr
apretar el paso

III . apretar <e → ie> [apreˈtar] VB refl apretarse

1. apretar (estrecharse):

2. apretar (agolparse):

3. apretar (ceñirse):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Le quise apretar el cuello con mis dos manos, me reí mucho, me anonadé, casi lloro, y lo admiré.
segundacita.blogspot.com
El acto de rechinar o apretar los dientes es una reacción inconsciente para liberar tensiones acumuladas debido al estrés o la ansiedad.
alertasalimentarias.blogspot.com
El bruxismo es el término médico para apretar, rechinar y desgastar los dientes produciendo daño en sus piezas dentarias.
www.cipo.cl
No obstante y para estar más seguro, yo decidí apretar los un poquito más con unos alicates.
hardzone.es
No pueden apretar el gatillo si no les entregas el arma.
mujerayuda.blogspot.com
Colar e ir vertiendo el jugo de la chufa, y apretar hasta sacar todo el líquido.
proansagroup.com
México es como una máquina destartalada que no por apretar un tornillo va a mejorar.
www.eumed.net
Todo indica una cosa: que en este país alguien tiene que apretar las clavijas.
blogdehermogenes.blogspot.com
Trece años en los que se los adiestraba a mirar, observar, aprender, aguantar, apretar los dientes, resistir y a callarse la boca.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Un martillo difícilmente sirve para apretar un tornillo, así como un desarmador difícilmente empujará un clavo.
despertarcristiano.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский