Spanish » Portuguese

Translations for „dejaron“ in the Spanish » Portuguese Dictionary

(Go to Portuguese » Spanish)

II . dejar [deˈxar] VB trans

III . dejar [deˈxar] VB refl dejarse

1. dejar (descuidarse):

2. dejar (olvidar):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
La volvieron a aplicar la tortura pero sólo consiguieron dejar la inconsciente.
bibliotecaignoria.blogspot.com
Agregar una pizca de azúcar, mezclar y dejar espumar.
www.utilisima.com
Parece ser que los ingenieros de ubuntu, quieren dejar fuera de una vez por todas al floppy disk.
www.ubuntu-guia.com
Otra ventaja es que con una orbital 0 hologramas; para dejar un acabado 0 hologramas don una rotativa hay que trabajar muy fino.
www.bmwfaq.com
Ede mi padre anga boa decisión ná, hay que extraditar el petrólio que mis antepasados benca boa dejar a subsuelo.
laslocurasdejamonyqueso.blogspot.com
Palabras alentadoras, que te impulsan a seguir luchando por lo que quieres sin dejar que nada ni nadie opa que tus sueños, emociones y metas.
vanidades.taconeras.net
La extravasación de medio de contraste produce dolor local y edema, pero suelen remitir sin dejar secuelas.
www.minsa.gob.pe
Si vas a dejar las madurar en casa, selecciona ciruelas que estén firmes, pero no duras.
www.comidakraft.com
Lo tenés que dejar 2 días en la heladera.
www.como-como.com.ar
En caso contrario, si la operación no es frecuente te permitirá no dejar la afiliada permanentemente, quitando un cupo para otro pago frecuente.
blogbbvaprovincial.blogspot.com

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português