Portuguese » Spanish

Translations for „deixar“ in the Portuguese » Spanish Dictionary (Go to Spanish » Portuguese)

II . deixar [dejˈʃar] VB intr (desistir)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
E, não poderíamos deixar de lembrar, que a fé pública notarial impõe a presunção legal de veracidade, acautela direitos e previne litígios e suspeições.
pt.wikipedia.org
A segunda explicação é que os idosos podem economizar mais para poder deixar herança para seus filhos.
pt.wikipedia.org
Foi adicionado um efeito para deixar a bateria mais grave e as guitarras distorcidas foram comprimidas no limite, para dar um ar claustrofóbico na canção.
pt.wikipedia.org
Os gestores decidiram concentrar-se nas suas competências fulcrais e deixar os outros assuntos a parte, dando assim lugar aos operadores logísticos.
pt.wikipedia.org
Pulvano, é contudo, obrigado a deixar o grupo, não conseguindo mais conciliar os empenhos musicais com os de seu trabalho fixo.
pt.wikipedia.org
Uma das maneiras do homem pré-histórico deixar sua marca foi a pintura.
pt.wikipedia.org
Yusuke é frio e calculista, examinando cada situação sem se deixar levar pelas emoções, muitas vezes brincando com a vida de seus companheiros.
pt.wikipedia.org
Treadwell havia programado deixar o parque em seu horário habitual, mas ele teve um desentendimento com a companhia aérea e decidiu ficar mais tempo.
pt.wikipedia.org
Após deixar a secretaria, em 1988, tornou-se consultor para empresas privadas na área de reestruturação e planejamento.
pt.wikipedia.org
A festa, que se assemelhava a um piquenique, montou o pesado e suntuoso coche que os esperava para deixar a cidade.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "deixar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português