Spanish » Portuguese

Translations for „embragar“ in the Spanish » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » Spanish)

embragar <g → gu> [embraˈɣar] VB intr

embragar

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
El piloto se da cuenta de esto por el fuerte rechinido que se genera al embragar las velocidades.
especiales.espanol.autocosmos.com
El nuevo embrague antirrebotes reduce la fuerza necesaria para embragar y los rebotes de la rueda trasera en las reducciones al frenar en seco.
bms.cr
Por eso decidimos embragar un chance y darle espacio a este proceso de mil leguas de viaje rockero.
culturab.blogspot.com
Por otro lado, la circulación de goce sin regulación, embragada en el superyó como imperativo que empuja al goce, rasgo de la época.
www.psicoanalisisyciencia.unr.edu.ar
Estos embragues se conocen como no termo-embrague.
www.sabelotodo.org
Acelerar, embragar, cambiar a punto muerto, desembragar, acelerar, embragar e introducir la marcha deseada.
www.motorspain.com
Embragué la primera velocidad e hice avanzar el vehículo dispuesto a dejar atrás el pasado olvidándome de él.
libretapoetika.blogspot.com
Escondí bien el pie de embragar.
aupairmmora.blogspot.com
Bryan asegura que el momento que más emoción que lo embragó fue cuando dio la vuelta olímpica a la cancha del estadio.
www.bryanruizcr.com
La palanca no debe moverse ni emitir sonido alguno al embragar en cualquier velocidad, ni botar el cambio que se realice.
www.comercioyaduanas.com.mx

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "embragar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português