Spanish » Portuguese

Translations for „rebosar“ in the Spanish » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » Spanish)

rebosar [rreβoˈsar] VB intr

Usage examples with rebosar

rebosar de alegría

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
El capitalismo solo puede crecer, y cuando rebosa tiene que desalojar.
lacomunidad.elpais.com
Muchos cariños a todos y todas de esta abuela que sigue rebosando felicidad.
segundacita.blogspot.com
Pero mi cabeza se rebosa de ganas y de ideas.
www.ezcritor.com
Este orgullo de propietario es alegría de vivir que arrastra, que rebosa.
www.lavidaesfacilydivertida.com
Todo en el entorno era muestra palpable de la distorsión emocional que rebosaba su alma noble.
eternamentesoy.blogspot.com
A pesar de que está bueno nos traen tal cantidad de comida que al final, a pesar del esfuerzo, sobra una bandeja a rebosar.
suicidioyliteratura.blogspot.com
Ésta situación va llenando poco a poco un vaso que terminará rebosándose y las consecuencias que se desprenden no suelen ser las más agradables.
personalbrandingvzla.com
En realidad no se trata de ustedes, pues la que está rebosando parcialmente es la dimensión que se halla justo a su lado.
gemmav58.wordpress.com
Sabemos que el estadio va a estar a rebosar y que tenemos enfrente al mejor equipo del mundo.
feeds.univision.com
Ahora el entorno se transforma en un pobre campamento en el campo que rebosa low cost por los cuatro costados.
www.vayatele.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português