Spanish » Portuguese

Translations for „sigan“ in the Spanish » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » Spanish)

I . seguir [seˈɣir] irreg VB trans

II . seguir [seˈɣir] irreg VB intr (por una calle)

III . seguir [seˈɣir] irreg VB refl

seguir seguirse:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
No permitamos que sigan destruyendo lo que un día se concibió como bien natural de todos y no bellaquería de un par de avaros.
salvemoslascostasdepanama.blogspot.com
No es justo que aquellos que tienen un prontuario de malos manejos y desatención, sigan en el escenario.
www.congresovisible.org
Existen inmensos intereses económicos en la vivisección, que mantienen una inercia a que las cosas sigan como están.
www.uva.org.ar
Sigan porque hay mas invenciones, hay trascendenteadicto, hay intelectontos, hay una mujer espectaculear, un latrocínico, hay intelectontos, nariztotélicos y acontecimientos tempestivos.
mistercolombias.blogspot.com
Sigan hablando del gasto (necesario) sin hablar de la cuestión fiscal (superávit vs. déficit) que así van a llegar lejos.
artepolitica.com
Que haya cuatro gatos que sigan fidelistas, que no es otra cosa que ser esbirros y colaboradores, no quiere decir que exista fidelismo; todas la tiranías tienen secuaces.
www.penultimosdias.com
Está permitido que puedan bañar se, siempre y cuando sigan atados y con el bozal...
ladrandoalmundo.blogspot.com
Espero que la corrección política y el buenismo tontorrón no sigan haciendo más daño del que ya han hecho.
elrincndesu.blogspot.com
Los vehículos que las tienen es frecuente que incorporen lavafaros para tener los siempre limpios y que sigan emitiendo su potente luz.
diario.deportesonline.com
Simplemente gracias, que sigan las tapas en los diarios y en las revistas.
onlain.me

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português