Spanish » Slovenian

atrocidad [atroθiˈðað ] N f

I . atracar [atraˈkar] VB intr náut

II . atracar [atraˈkar] VB trans

1. atracar náut:

2. atracar (asaltar):

atrapar [atraˈpar] VB trans

1. atrapar (a alguien que huye):

2. atrapar inf (una enfermedad):

I . atrasar [atraˈsar] VB trans

1. atrasar (aplazar):

2. atrasar (reloj):

3. atrasar (progreso):

II . atrasar [atraˈsar] VB refl

atrasar atrasarse:

I . atrancar [atraŋˈkar] VB trans

II . atrancar [atraŋˈkar] VB refl

atrancar atrancarse (conducto):

atravesar [atraβeˈsar]

atravesar VB trans:

fotografiar [fotoɣraˈfjar]

fotografiar VB intr, trans:

desafiar [desafiˈar]

desafiar VB trans:

izzivati [perf izzvati]

desconfiar [deskoɱfiˈar]

desconfiar VB intr:

atroz [aˈtroθ] ADJ

atril [aˈtril] N m

atrio [ˈatrjo] N m

atrevido (-a) [atreˈβiðo] ADJ

I . atribuir [atriβuˈir] irr como huir VB trans

II . atribuir [atriβuˈir] irr como huir VB refl

atribuir atribuirse (hechos, cualidades):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Hay musculatura que aniquila la enfermedad, otra se debilita o atrofia por falta de uso.
ppdopico.com
Amo el amor que me inmuniza ante la infelicidad que pulula por doquier, infectando almas y atrofiando corazones.
saikuhayotravidaposible.blogspot.com
Esas personas se quedaron estancadas en el aprendizaje y ese estancamiento irremediablemente atrofió su rendimiento.
tirotactico.net
Acallaba de esa manera tan simpática las objeciones ridículas de aspirantes a eruditos de pies de plomo y atrofia muscular del hemisferio derecho.
carmesi.wordpress.com
Todos estos cambios de alimentación atrofian nuestra propio sistema de supervivencia.
blogs.glamour.es
Razonen los que tienen la mente atrofiada por leer tantos carteles de propaganda.
lageneraciony.com
Si uno camina continuamente en un llano, los músculos necesarios para trepar una montaña habrán de atrofiarse.
lalectoraprovisoria.wordpress.com
Sin embargo, cuando pensamos que todo se paraliza o se atrofia todo toma una nueva dirección, aparecerán nueva gente con nuevas ideas y vigor renovado.
mundomisticodecata.blogspot.com
Cualquier asunto que usted mantenga fuera de su mente, suele reducirse en su vida, pues lo que no se usa, se atrofia.
jlgamband.com
Así también se atrofiaríal desarrollo del individuo si llevara una existencia aislada, fuera de la comunidad humana.
wn.rsarchive.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "atrofiar" in other languages


Choose your language English | Español | Français | Slovenščina