Spanish » Slovenian

desvalijar [desβaliˈxar] VB trans (una casa, a una persona)

descaminar [deskamiˈnar] VB trans

descaminar fig:

desvariar [desβariˈar]

desvariar VB intr:

destinar [destiˈnar] VB trans

1. destinar (una cosa):

2. destinar (una carta):

3. destinar (designar):

desvalorizar [desβaloriˈθar]

desvalorizar VB trans:

I . desvelar [desβeˈlar] VB trans

1. desvelar (no dejar dormir):

2. desvelar (un secreto):

II . desvelar [desβeˈlar] VB refl

I . desvincular [desβiŋkuˈlar] VB trans (liberar)

II . desvincular [desβiŋkuˈlar] VB refl

desvalido (-a) [desβaˈliðo] ADJ

fascinar [fasθiˈnar] VB intr, trans

adivinar [aðiβiˈnar] VB trans

1. adivinar (el futuro):

asesinar [asesiˈnar] VB trans

eliminar [elimiˈnar] VB trans

2. eliminar t. dep:

examinar [eksamiˈnar] VB trans

1. examinar (en una prueba):

2. examinar (mirar detenidamente):

germinar [xermiˈnar] VB intr

1. germinar (vegetal):

kaliti [perf vzkaliti]

2. germinar fig (algo abstracto):

kaliti [perf vzkaliti]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Con su espada desvainada, sus dientes rugientes, contra todas esas almas y los jueces que quisieran entrarte, fíja te.
leondejuda.org
Puedes comparlos ya desvainados y comer los como una colación saludable, o bien añadir los al yogurt o ensaldas, como un condimento que aporta color y sabor.
salud.aollatino.com

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "desvainar" in other languages


Choose your language English | Español | Français | Slovenščina