Spanish » Slovenian

pico [ˈpiko] N m

1. pico (del pájaro):

pico
kljun m

2. pico fig (boca):

pico
usta n pl
pico de oro
se fue del pico

3. pico (herramienta):

pico
kramp m

4. pico (montaña):

pico
vrh m

5. pico (loc):

pico

I . picar [piˈkar] VB intr

1. picar (ojos):

2. picar (pimienta):

3. picar (pez):

prijemati [perf prijeti ]inf

4. picar (de la comida):

5. picar (tener picazón):

6. picar (loc):

II . picar [piˈkar] VB trans

1. picar (con punzón):

2. picar (sacar):

4. picar (ave):

5. picar (desmenuzar):

6. picar (ofender):

zbadati [perf zbosti]

7. picar (incitar):

III . picar [piˈkar] VB refl picarse

2. picar (mar):

3. picar (ofenderse):

4. picar LatAm:

Usage examples with pico

se fue del pico
escote en pico
pico de oro

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Necesitan rascador para el pico, agua fresca para beber y darse un baño, y una hamaquita.
www.crecerjuntos.com.ar
Los que comentan con mala leche, salieron con el pico y la pala a sacar escombros?
factorelblog.com
La propuesta de establecer zonas de grúas en horas pico ya está en vigor en algunas partes del centro de la ciudad.
missionlocal.org
En la cabeza encontramos un sistema de barreno o gentes con pico y palas.
www.desdeelexilio.com
Su biogénesis ocurre durante el desarrollo de la madurez y se incrementa en el pico climatérico.
www.scielo.org.mx
A una flor me parezco un poquito, pero pico como un mosquito.
www.novacrystallis.net
O es tierna y frágil, como las alas de una polilla en el pico del búho?
lunesporlamadrugada.blogspot.com
Un solo subsecretario estuvo ausente con aviso, por un pico de presión.
www.cronicadelnoa.com.ar
Cuando llegan a los 60 y pico de años, alrededor del 60 % de ellos sufre demencia.
www.psicofxp.com
El aguardiente circulaba de uno a otro que bebían a pico de botella.
torredepapel1947.wordpress.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language English | Español | Français | Slovenščina