German » French

wahr|nehmen VB trans irreg

1. wahrnehmen:

wahrnehmen (Geräusch, Geruch, Licht)

2. wahrnehmen (nutzen):

wahrnehmen (Chance, Gelegenheit, Vorteil)

3. wahrnehmen (einhalten):

einen Termin wahrnehmen

4. wahrnehmen (vertreten):

wahrnehmen (Interessen)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Er hatte die Fahrbahn betreten, ohne einen nahenden Bus wahrzunehmen, und wurde von diesem angefahren.
de.wikipedia.org
0871, mit der ihr das Recht zuteilwurde, Bildungsarbeit im Bereich der religiösen Erziehung wahrzunehmen.
de.wikipedia.org
Außerdem hatte der Kreisarzt sozialhygienische Aufgaben wie Schulhygiene wahrzunehmen.
de.wikipedia.org
Hierbei ergibt sich bereits das Problem, dass verschiedene Risikoträger dasselbe Risiko unterschiedlich oder gar nicht wahrnehmen.
de.wikipedia.org
Während eines Brownouts kann der Pilot keine Objekte in der Nähe wahrnehmen, die er als Referenzpunkte für die Kontrolle über den bodennahen Flug benötigt.
de.wikipedia.org
Dabei sind die Arbeitsabläufe, die der Kunde nicht sieht, von den Arbeitsabläufen zu unterscheiden, welche der Kunde als Arbeitsprozess des Anbieters wahrnimmt (Sichtbarkeitslinie).
de.wikipedia.org
Auch die Außenwelt verändere sich, wenn man sie durch Fenster des Hauses wahrnehme.
de.wikipedia.org
Der erste Bereich Wahrnehmung von Emotionen umfasst die Fähigkeit, Emotionen in Mimik, Gestik, Körperhaltung und Stimme anderer Personen wahrzunehmen.
de.wikipedia.org
Diplophonie und Biphonation bezeichnen eine Doppeltönigkeit des Stimmklanges, es sind also gleichzeitig zwei Grundfrequenzen wahrzunehmen.
de.wikipedia.org
Beispiele für das Wahrnehmen der Staatsbürgerrolle sind politische Meinungsäußerungen und die Teilnahme an Wahlen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"wahrnehmen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina