Schon Alexandre Bruel stellte zu Ende des 19. Jahrhundert fest, dass es in Paris nur vier Exemplare gebe, nämlich in der Bibliothèque Nationale und in den Bibliotheken von Sainte-Geneviève, des Arsenal und der Archives Nationales.
Der bekannte deutsche Bearbeiter der Papsturkunden des 13. Jahrhunderts, August Potthast, konnte für seine Forschungen kein Exemplar des « Bullariums » benutzen.
www.uni-muenster.deAlready Alexandre Bruel noticed at the end of the XIXth century that there were only four copies at Paris, i. e. in the Bibliothèque nationale and in the libraries of Sainte Geneviève, the Arsenal and the Archives nationales.
The well-known German editor of papal documents of the XIIIth century, August Potthast, could not even use a copy of the « Bullarium » for his research.
www.uni-muenster.de630 Benutzer in der Wirtschaftskammer Oberösterreich
Dynamische Facetten über alle verfügbaren Informationen (wie Themengebiet, Autor, Bearbeiter)
mindbreeze.fabasoft.com630 users in the Upper Austrian Chamber of Commerce
Dynamic facets for all available information (range of subjects, author, editor)
mindbreeze.fabasoft.comIm Rahmen seines Juristischen Vorbereitungsdienstes beschäftigte sich Ruben Müller mit umweltpolitischen Fragen sowie Aspekten der good governance.
Ruben Müller ist Bearbeiter eines juristischen Kommentars zum Wärmegesetz und hat verschiedene Fachartikel zum Thema „regenerative Wärme“ veröffentlicht.
Diesen Artikel auf Facebook verbreiten
www.ecologic.euDuring his Postgraduate Judicial Service Training Ruben Müller focused on climate protection policies and aspects of good governance.
Ruben Müller is editor of a commentary on the Renewable Heat Act and has published several papers relating to renewable heat.
Diesen Artikel auf Facebook verbreiten
www.ecologic.eu( Somit kann auch für diese Variationen eine ursprüngliche Violin-Version nicht ausgeschlossen werden . )
Die verschiedenen Kopisten bzw. Bearbeiter dieses Manuskripts standen offenbar unter Zeitdruck, wie die zahlreichen Schreibfehler und andere Unstimmigkeiten in der Vorlage zeigen.
Das 26 Variationen umfassende Original wurde für diese Erstausgabe auf 15 Variationen gekürzt, da andernfalls musikalische „ Ermüdungserscheinungen “ unvermeidlich gewesen wären.
www.girolamo.de( Therefore it is quite possible that there existed an original violin version of these variations . )
Considering the numerous writing errors and other inconsistencies in the draft, the various copyists here at work and editors of this manuscript were evidently working under pressure of time.
This first edition was shortened to 15 out of the 26 original variations in order to avoid the risk of tiresome repetitiveness.
www.girolamo.de8.
Werden von der TEXTPRAXIS bearbeitete oder erstellte bzw. übersetzte Texte veröffentlicht, so ist die TEXTPRAXIS als Bearbeiterin bzw. Urheberin bzw. Übersetzerin an geeigneter Stelle zu nennen.
9.
www.textpraxis.de8.
In the event that content produced, edited, translated or otherwise processed by TEXTPRAXIS is published, TEXTPRAXIS shall be identified as the producer / editor / translator ( etc. ) of this content in the appropriate manner.
9.
www.textpraxis.deHelp : Eingebettete Abfrage
Neben Annotationen ermöglicht SMW den Bearbeitern auch, semantische Abfragen in Artikel einzubetten.
Dadurch können Leser des Wikis fertige Abfrageergebnisse einsehen, ohne die SMW-Abfragesprache erlernen zu müssen.
semantic-mediawiki.orgHelp : Inline queries
Besides annotations, SMW also allows editors to embed semantic queries into articles.
Thereby, readers of the wiki can view ready-made query results without having to learn the SMW query language.
semantic-mediawiki.orgEine genaue Analyse der Haupttexte zeigt überdies, dass eine Reihe älterer Kodizes für die Herstellung dieses neuen Manuskripts verglichen und ausgewertet worden ist.
Die gelehrten Bearbeiter und Schreiber des Manuskripts haben die Texte also in einer Weise geprüft und verbessert, wie es heutzutage in wissenschaftlichen, historisch-kritischen Editionen angestrebt wird.
Daher kann der Wiener Aristoteles-Kodex als eine echte kritische Ausgabe, als eine Manuskript-Edition, wie es sie auch in anderen Manuskriptkulturen gibt, bezeichnet werden.
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.deFurthermore, a detailed analysis of the main texts reveals that for producing this new manuscript older codices have been compared and evaluated.
This means that the erudite editors and scribes of this manuscript must have checked the text and amended it accordingly, as is common practice today with scholarly historical-critical editions.
Thus the Vienna Aristotle Codex can be considered as a genuine critical manuscript edition, as may also be found in other manuscript cultures.
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.deWeiterhin lassen sich mit diesen Verfahren Schritte und Verarbeitungsparameter im Produktionsablauf automatisch annotieren.
Oftmals werden diese durch die Bearbeiter mangels Zeit nur unvollständig und fehlerhaft festgehalten, obwohl sie für eine nachträgliche Suche und das Management großer Datenmengen unabdingbar sind, wie z. B. die zur Aufnahme eingesetzten Geräte.
Vor allem können die beschriebenen Audioforensik-Werkzeuge aber auch bei der Prüfung helfen, ob vermeintlich authentische Audiomitschnitte auch tatsächlich nach der Aufnahme geschnitten wurden, um deren Bedeutung zu verfremden.
www.dcinema.fraunhofer.deThese processes can still be used to annotate steps and processing parameters automatically during production.
Due to a lack of time, editors often include incomplete or erroneous annotations, even though they are indispensable for later searching and for managing large quantities of data, such as the devices used for the recording.
Most of all, however, the audio forensic tools described here can also help to check whether audio clips that are thought to be authentic, in terms of that they weren't really edited after the recording in order to subvert their meaning.
www.dcinema.fraunhofer.deIntegrierte Versionierung :
Alle Änderungen werden mit Bearbeiter und Datum erfasst und alte Versionen sind jederzeit wieder rekonstruierbar
Zugriffsrechte:
www.netways.deIntegrated versioning :
All changes are documented with editor and date records, while old versions can easily be reconstructed at anytime.
Permissions:
www.netways.deEin Bearbeiter bearbeitet die DEFAULT-Version in einer Editiersitzung direkt und löscht ein Objekt.
Anschließend speichert der Bearbeiter die Änderungen, wodurch das Attribut "gdb_to_date" der Archivklasse mit dem Zeitstempel des Löschvorgangs für dieses Objekt aktualisiert wird.
resources.arcgis.comAn editor is directly editing the DEFAULT version and deletes an object in an edit session.
The editor then saves the edits, which updates the gdb_to_date attribute of the archive class with the timestamp of the deletion of that object.
resources.arcgis.com10. Besonderheiten
weitere Bemerkungen spezieller Art, Hinweise für spätere Bearbeiter und Folgeuntersuchungen, weiterlaufende Beobachtungen, besondere Bedeutung dieser Höhle
11.
der-hoehlenforscher.deSpecialities
Further special remarks, references for later revisers and following studies, and particularities of this cave
11.
der-hoehlenforscher.deHistorische Sammlung
Untenstehend finden Sie zwölf unserer bedeutendsten historischen Sammlungen alphabetisch geordnet nach Name des Sammlers oder Bearbeiters.
Diese Wissenschaftler haben einen Teil der Sammlung in Publikationen abgebildet und ihre historischen Sammlungen enthalten darum oft zahlreiche Abbildungsoriginale und taxonomische Typusexemplare.
www.collections.erdw.ethz.chHistorical Collection
Below you find twelve of our most important historical collections ordered alphabetically by name of the collector or revisor.
These scientists have illustrated part of their material in publications and their collections often contain many taxonomic type specimens.
www.collections.erdw.ethz.chWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.