French » Slovenian

profit [pʀɔfi] N m

1. profit (avantage):

korist f

2. profit ECON:

bruit [bʀɥi] N m

1. bruit (son):

šum m

2. bruit (vacarme):

hrup m

3. bruit (rumeur):

fruit [fʀɥi] N m

1. fruit pl:

sadje n

2. fruit bio:

sadež m

3. fruit (crustacés):

4. fruit de l'expérience:

prudent(e) [pʀydɑ͂, ɑ͂t] ADJ

prunier [pʀynje] N m (arbre)

précuit(e) [pʀekɥi, kɥit] ADJ

produit [pʀɔdɥi] N m

1. produit (article):

2. produit:

3. produit ECON:

prairie [pʀeʀi] N f

prune [pʀyn] N f (fruit)

esprit [ɛspʀi] N m

1. esprit (pensée):

um m

3. esprit (humour):

écrit(e) [ekʀi, ekʀit] VB

écrit part passé de écrire:

See also écrire

I . écrire [ekʀiʀ] VB trans, intr

II . écrire [ekʀiʀ] VB vpr

pris [pʀi] VB

pris passé simple de prendre:

See also prendre

I . prendre [pʀɑ͂dʀ] VB trans +avoir

1. prendre:

jemati [perf vzeti]

2. prendre (saisir):

3. prendre (absorber):

jemati [perf vzeti]

4. prendre (aller chercher):

8. prendre direction:

10. prendre (embaucher):

11. prendre PHOTO:

14. prendre amant, maîtresse:

15. prendre couleur, goût de rance:

16. prendre MED:

17. prendre (durer):

18. prendre (prélever):

19. prendre inf averse, coup:

fasati inf

20. prendre (réagir à):

21. prendre (considérer comme):

II . prendre [pʀɑ͂dʀ] VB intr

1. prendre (réussir):

avec moi, ça ne prend pas ! inf

2. prendre +avoir (s'enflammer):

3. prendre +avoir ou être (durcir):

4. prendre +avoir (se diriger):

5. prendre +avoir (faire payer):

III . prendre [pʀɑ͂dʀ] VB vpr

1. prendre (s'accrocher):

2. prendre (procéder):

3. prendre (en vouloir):

4. prendre (s'attaquer):

5. prendre (être pris):

6. prendre (se tenir):

prix [pʀi] N m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
À l'inverse des dermatoses peuvent retentir sur le psychisme par leur caractère inesthétique, leur chronicité, un prurit persistant.
fr.wikipedia.org
Un prurit rebelle a été également signalé mais paraît rare.
fr.wikipedia.org
À la phase de migration larvaire on retrouve rarement une toux, un syndrome de Löffler ou un prurit.
fr.wikipedia.org
Un autre cas de choriorétinite est décrit dans le cas d'une pathologie symptomatique telle que la gale filarienne (prurit).
fr.wikipedia.org
De fortes démangeaisons (prurit) apparaissent, ainsi que des boutons.
fr.wikipedia.org
On traite le prurit avec des frictions d'écorce écrasée.
fr.wikipedia.org
C'est une forme rare de la dermatose granulomateuse (avec prurit) caractérisée histologiquement par la phagocytose des fibres élastiques par des cellules multinucléées.
fr.wikipedia.org
La phase symptomatique associe asthénie dans près de la moitié des cas à des signes de cholestase : prurit, ictère.
fr.wikipedia.org
Ces maladies sont caractérisées par des démangeaisons (prurit), une rougeur congestive de la peau (érythème) et des éruptions cutanées.
fr.wikipedia.org
Le prurit provoque chez les vertébrés des réactions de grattage pouvant conduire à l'apparition de plaies et d'infection.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "prurit" in other languages


Choose your language English | Français | Slovenščina