German » Czech

Translations for „verhängen“ in the German » Czech Dictionary (Go to Czech » German)

verhängen <ohne ge> +haben

verhängen
verhängen (Strafe)
uvalit perf (über akk, na akk)

verhangen (Himmel)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Z. B. kann eine Platzsperre verhängt werden, wenn Spieler oder Schiedsrichter von aus den Zuschauerrängen auf den Platz geworfenen Gegenständen getroffen werden.
de.wikipedia.org
Zuständig für die Entscheidung, ob und in welcher Höhe eine Geldstrafe verhängt wird, ist das (Amts-)Gericht.
de.wikipedia.org
So verhängte der Bundesrat ein Geldsammelverbot für die Organisation.
de.wikipedia.org
In 97 Fällen wurden zum Teil langjährige Gefängnisstrafen verhängt.
de.wikipedia.org
Die Regierung verbot die Demonstrationen und verhängte eine Ausgangssperre, jedoch wurde das Verbot missachtet.
de.wikipedia.org
Über das verhängte Strafmaß ist bisher nichts bekannt.
de.wikipedia.org
Während die Geldstrafen abnahmen, nahmen die Freiheitsstrafen zu, auch Todesstrafen wurden wesentlich häufiger verhängt.
de.wikipedia.org
Die Freiheitsstrafe kann nicht unter einem Monat und soll nicht unter 6 Monaten verhängt werden.
de.wikipedia.org
Das team geriet unter Druck den Spieler zu bestrafen und verhängte letztendlich eine Geldstrafe.
de.wikipedia.org
Im Rahmen dieser Entscheidung wurde allerdings ein Nachtflugverbot zwischen 0 und 5 Uhr verhängt.
de.wikipedia.org

"verhängen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski