German » Italian

Translations for „entgehen“ in the German » Italian Dictionary (Go to Italian » German)

entgehen <irr> VB intr +sein

Usage examples with entgehen

einer Gefahr entgehen
sich (dat) etwas (nicht) entgehen lassen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Um dem zu entgehen, zog er sich an ein kleines, am Meeresufer gelegenes Kloster zurück.
de.wikipedia.org
Er entging jedoch diesem Schicksal und kam frei.
de.wikipedia.org
Das Achtelfinale wurde um zwei Punkte verpasst, allerdings entging man auch nur um zwei Punkte den Abstieg.
de.wikipedia.org
Zeitweise gelähmt, entging er dem Transport in sowjetische Gefangenenlager.
de.wikipedia.org
Um Schadensersatzforderungen zu entgehen, kaufte der Kurfürst die geschädigten Güter auf.
de.wikipedia.org
Lediglich die Fassade, das Kopfende und das Kloster entgingen der Katastrophe.
de.wikipedia.org
Offenbar ist diesen Initiatoren zudem entgangen, dass ihre Urmutter inzwischen ins Lager der Moslems übergelaufen ist.
de.wikipedia.org
Um dieser Konsequenz zu entgehen, schließen sich die Menschen in dem künstlichen Gebilde eines Staats zusammen, wobei alle Macht einem Souverän übertragen wird.
de.wikipedia.org
Wegen leichtfertiger mangelnder Geheimhaltung soll er nur knapp einer Verurteilung durch ein Kriegsgericht entgangen sein.
de.wikipedia.org
Sie habe, um seinen Annäherungen zu entgehen, Chloroform auf ein Tischtuch geträufelt und ihm vor das Gesicht gehalten.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"entgehen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski