Spanish » German

I . barajar [baraˈxar] VB trans

1. barajar (los naipes):

2. barajar (mezclar):

4. barajar (caballo):

5. barajar Arg, Par, Urug (agarrar):

6. barajar CSur (golpes):

II . barajar [baraˈxar] VB refl

barajar barajarse Par:

barajarse

aborrajarse [aβorraˈxarse] VB refl AGR

tapujarse [tapuˈxarse] VB refl inf

ahorcajarse [aorkaˈxarse] VB refl

arrodajarse [arroðaˈxarse] VB refl AmC (sentarse con las piernas cruzadas)

taperujarse [taperuˈxarse] VB refl

engranujarse [eŋgranuˈxarse] VB refl

1. engranujarse (llenarse de granos):

2. engranujarse (apicararse):

baratura [baraˈtura] N f

baratear [barateˈar] VB trans

2. baratear (regatear):

baratería [barateˈria] N f LAW

quejarse [keˈxarse] VB refl

2. quejarse LAW:

3. quejarse (gemir):

jammern über +acc

empojarse [empoˈxarse] VB refl Col (artarse)

espejarse [espeˈxarse] VB refl liter

antojarse [an̩toˈxarse] VB refl en tercera persona

encorujarse [eŋkoruˈxarse] VB refl

agorgojarse [aɣorɣoˈxarse] VB refl (semillas)

encanijarse [eŋkaniˈxarse] VB refl

2. encanijarse Ecua, Peru (aterirse):

enrastrojarse [enrrastroˈxarse] VB refl LatAm (cubrirse de malezas)

barajustar [baraxusˈtar] VB intr LatAm (escaparse)

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina