German » Arabic

Translations for „klären“ in the German » Arabic Dictionary (Go to Arabic » German)

I . klären [ˈklɛ:rən] VB trans

klären (reinigen)
صفى [s̵ɑffaː]
klären (Angelegenheit)
أوضح [ʔawđɑħa]
klären (Problem (lösen))
حل [ħalla, u]
klären (Missverständnis)
أزال [ʔaˈzaːla]

II . klären [ˈklɛ:rən] VB refl

sich klären
أصبح واضحا [ʔɑs̵baħa wɑːđi̵ħan]

Usage examples with klären

sich klären
أصبح واضحا [ʔɑs̵baħa wɑːđi̵ħan]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Ob es sich um eine atomare oder eine konventionelle Sprengung handelte, ist jedoch noch nicht vollständig geklärt.
de.wikipedia.org
Schiavos Leichnam wurde nach übereinstimmendem Willen ihres Ehemanns und ihrer Eltern obduziert, um das Ausmaß ihrer Hirnschädigung zweifelsfrei zu klären.
de.wikipedia.org
Zum anderen musste geklärt werden, wie es musikalisch weiter gehen sollte.
de.wikipedia.org
Wie dies technisch-handwerklich vonstatten gegangen sein soll, ließ sich nie klären.
de.wikipedia.org
Der Pathomechanismus, der zum Kaninchenhunger führt, ist noch nicht vollständig geklärt.
de.wikipedia.org
Sie sollen klären, ob jedes Wissen zum Erreichen des Ziels, der Eudaimonie, beiträgt oder ob es eine bestimmte einzelne Erkenntnis gibt, die der Schlüssel zur Vortrefflichkeit ist.
de.wikipedia.org
Die Funktion des Beraters besteht darin, „die verschiedenen zur Verfügung stehenden Möglichkeiten zu klären und die Angst und die Mutlosigkeit, die das Individuum fühlt, anzuerkennen.
de.wikipedia.org
Bestehen Unklarheiten oder Bedenken gegen die Ordnungsmäßigkeit, so klärt der Kreiswahlleiter diese -soweit möglich- auf.
de.wikipedia.org
Das Alter der Siedlung kann nicht einwandfrei geklärt werden.
de.wikipedia.org
Aufgrund dessen, dass die Dekanatskonferenz alle Mitarbeiter an einen Tisch bringt, wird die Versammlung auch gerne dazu verwendet, organisatorische Dinge zu klären.
de.wikipedia.org

"klären" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski