English » German

Translations for „Eucharist“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Eucha·rist [ˈju:kərɪst] N no pl REL

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

to celebrate the Eucharist
to celebrate/receive the Eucharist

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

( Homily, 15.04.2006 ).

This is the real nucleus and the true grandeur of the Eucharist, which is always more than a banquet, as by its celebration the Lord makes himself present, together with the merits of his death and resurrection, central event of our salvation ( cf. Ecclesia de Eucharistia, 11 ).

Thus " the mystery of the Resurrection, in which Christ crushed death, permeates with its powerful energy our old time, until all is subjected to him " (CCC, 1169) .

www.vatican.va

Sein Mitsein mit Gott war konkret Mitsein mit Gottes Liebe, und die ist die wahre Macht gegen den Tod, stärker als der Tod ” ( Predigt, 15.04.2006 ).

Das ist der wahre Kern der Eucharistie und darin besteht ihre wahre Größe, dass sie immer mehr als nur ein Mahl ist, denn der Herr ist durch ihre Feier mitten unter uns, die Verdienste seines Todes und seiner Auferstehung, jenes zentralen Heilsereignisses, sind gegenwärtig ( vgl. Ecclesia de Eucharistia, 11 ).

In diesem Sinn durchdringt „ [ d ] as Mysterium der Auferstehung, worin Christus den Tod besiegt hat, … unsere alte Zeit mit seiner mächtigen Kraft, bis alles Christus unterworfen sein wird “ (KKK, 1169) .

www.vatican.va

4.

If a priest is able to take wine, but only a very small amount, when he is the sole celebrant, the remaining species of wine may be consumed by a layperson participating in that celebration of the Eucharist.

C.

www.vatican.va

4.

Wenn ein Priester nur ganz wenig Wein zu sich nehmen kann, soll die eventuell übrige Gestalt des Weines bei der Einzelzelebration von einem Gläubigen konsumiert werden, der an dieser Eucharistie teilnimmt.

C.

www.vatican.va

( n. 4 ).

May every Christian community be a school of prayer and a place for training in holiness, a family of families, where acceptance of the Lord and brotherhood around the Eucharist are expressed in the enthusiasm of a renewed evangelization.

5.

www.vatican.va

» Fahrt hinaus, um die Botschaft des Evangeliums in die Häuser, in das Lebensumfeld, in die Wohnviertel und in die ganze Stadt zu tragen « ( 4 ).

Jede christliche Gemeinde sei Schule des Gebets und Übungsplatz der Heiligkeit; sie sei eine Familie von Familien, in der die Aufnahme des Herrn und die Geschwisterlichkeit, gelebt um die Eucharistie als Mitte, sich in eine schwungvolle Neuevangelisierung umsetzen.

5.

www.vatican.va

8 ).

In the Eucharist this remembrance is alive and at work in a special way.

4.

www.vatican.va

» Denk daran, daß Jesus Christus, der Nachkomme Davids, von den Toten auferstanden ist « ( 2 Tim 2,8 ).

Dieses Gedenken ist in besonderer Weise in der Eucharistie lebendig und wirksam.

4.

www.vatican.va

15 ).

Today let us briefly recall the two themes of sacrifice and praise which are found in the Eucharist, sacrificium laudis.

2.

www.vatican.va

» Durch ihn also - so heißt es im Brief - laßt uns Gott allezeit das Opfer des Lobes darbringen « ( Hebr 13,15 ).

Wir wollen heute kurz auf die beiden Themen des Opfers und des Lobes eingehen, die sich in der Eucharistie, dem » sacrificium laudis «, begegnen.

2.

www.vatican.va

s meal of joy [ especially in the night of Easter, the service in which according to old traditions both is celebrated :

Baptism and Eucharist ] - each one of our services anticipates in prayer and music waht Jesus Christ will reveal when he comes again.

www.predigten.uni-goettingen.de

Unsere Gottesdienste lassen das Vergangene gegenwärtig werden im Sakrament, in Taufe und Abendmahl - in dem Herauslösen aus dieser Welt und im Freudenmahl der Erlösten [ gerade in der Osternacht, in der nach alter Tradition als dem einzigen Gottesdienst, beides gefeiert wird :

Taufe und Heiliges Abendmahl ] - Jeder unserer Gottesdienste nimmt mit Gebet und Musik vorweg, was Christus offenbar werden läßt, wenn er wiederkommt.

www.predigten.uni-goettingen.de

– In Germany, the Reutilization of Churches Has just Begun

Noodles and prosecco at the Eucharist are not to everybody’s taste.

But consecrated wafers have not been dispensed in Bielefeld’s Church of St.

www.goethe.de

– Die Umnutzung von Kirchen hat in Deutschland gerade erst begonnen

Nudeln und Prosecco zum Abendmahl sind nicht jedermanns Sache.

Aber in der Bielefelder Martinikirche werden schon längst keine Hostien mehr gereicht.

www.goethe.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文