English » German

Translations for „bar line“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

bracket - This groups the selected staves by means of a bracket.

connect barlines - This causes the bar lines of the selected staves to be connected.

remove group - This removes a staff group created with one of the 3 methods above.

vsr.informatik.tu-chemnitz.de

eckige Klammer - Dadurch werden die ausgewählten Notenzeilen mit Hilfe einer eckigen Klammer gruppiert.

Taktstriche verbinden - Dadurch werden die Taktstriche der ausgewählten Notenzeilen miteinander verbunden.

Gruppe löschen - Dadurch werden Gruppen von Notenzeilen, die durch eine der 3 oben beschrieben Methoden gebildet wurden wieder getrennt.

vsr.informatik.tu-chemnitz.de

( 1 ) In Beethoven ’ s time it was still not customary to engrave essential accidentals again in the case of note repetition or the repeat of note groups beyond a bar line.

Similar situations are very often found in Beethoven ’ s manuscripts where these accidentals are NOT repeated after the bar line.

Thus, it could easily be that also in our case there is no flat sign in Beethoven ’ s autograph before the b1 and so the engraver did not engrave it.

www.henle.de

( 1 ) Zu Beethovens Zeit war es noch üblich, bei Tonrepetitionen oder der Wiederholung von Notengruppen über einen Taktstrich hinaus notwendige Vorzeichen nicht erneut zu setzen.

Sehr häufig finden sich in Beethovens Manuskripten ähnliche Situationen, bei denen diese Vorzeichen nach dem Taktstrich NICHT wiederholt werden.

Daher könnte es durchaus sein, dass auch in unserem Fall in Beethovens Autograph vor dem h1 kein b-Vorzeichen steht und der Stecher es deshalb nicht setzte.

www.henle.de

volta

The start and end of simple repeats can be defined by setting appropriate bar lines.

For instructions on first and second ending measures, see volta.

musescore.org

Volta

Anfang und Ende einfacher Wiederholungen können durch Setzen entprechender Taktstriche definiert werden.

Soll eine Wiederholung beim zweiten Mal etwas anders gespielt werden, so können die Varianten mit einer Volta gekennzeichnet werden.

musescore.org

Extreme positions, fast runs and avoidance of chords characterize the three-movement piano work of Amann.

These hectic, selective sounds are interrupted by many double bar lines, which can "be thought of as pauses".

www.musicaustria.at

Extreme Lagen, schnelle Läufe und eine Vermeidung von Akkorden charakterisieren das dreisätzige Klavierwerk von Amann.

Unterbrochen werden diese hektischen, punktuellen Klänge von vielen doppelten Taktstrichen, die „ als Fermaten gedacht werden“ können.

www.musicaustria.at

It ’ s our opinion, however, that there are likewise three reasons not to depart from the source :

( 1 ) In Beethoven ’ s time it was still not customary to engrave essential accidentals again in the case of note repetition or the repeat of note groups beyond a bar line.

Similar situations are very often found in Beethoven ’ s manuscripts where these accidentals are NOT repeated after the bar line.

www.henle.de

Wir sind jedoch der Meinung, dass es ebenfalls drei Gründe gibt, nicht von der Quelle abzuweichen :

( 1 ) Zu Beethovens Zeit war es noch üblich, bei Tonrepetitionen oder der Wiederholung von Notengruppen über einen Taktstrich hinaus notwendige Vorzeichen nicht erneut zu setzen.

Sehr häufig finden sich in Beethovens Manuskripten ähnliche Situationen, bei denen diese Vorzeichen nach dem Taktstrich NICHT wiederholt werden.

www.henle.de

Because of the popular character of the “ Rhenish ” Symphony, Schumann ’ s tremendous virtuosity and the progressive stylistic devices he used have often been overlooked.

The exuberant but majestically restrained principal theme of the first movement is a masterstroke of the first order; it is set over the bar lines, out of sync with the three-four metre, as it were, giving it an enigmatic character.

The second movement Scherzo is far from an innocuous ländler [ a German folk dance ]; the feeling of “ leisurely Rhenish life ” is only superficial.

www.digitalconcerthall.com

Der volkstümliche Charakter der Rheinischen führte dazu, dass man Schumanns enorme Kunstfertigkeit und die angewendeten progressiven Stilmittel gern übersah.

Das überschwängliche, zugleich feierlich verhaltene Hauptthema des Kopfsatzes darf als Geniewurf ersten Ranges gelten; es ist über die Taktstriche hinweg, sozusagen schief zum Dreiviertelmetrum gesetzt – daraus ergibt sich sein schillernder Charakter.

Der » Scherzo « betitelte zweite Satz ist alles andere als ein harmloser Ländler, der Eindruck » behäbigen Rheinlandlebens « ergibt sich nur an der Oberfläche.

www.digitalconcerthall.com

A treble recorder in G is recommended for the third voice, as noted by Aurelio Virgiliano ( about 1600 ) or Antonio Brunelli ( 1614 ) 3 ).

For this new edition the accidentals have been adapted to modern practice; random bar lines have been unified and the figured bass realised ( the bass figures in brackets are intended as a guide when improvising the bass part ).

A small organ or harpsichord is suitable for playing the basso continuo, preferably supported by a lute or chitarrone.

www.girolamo.de

Stimme empfiehlt sich eine Altblockflöte in G, wie sie z.B. Aurelio Virgiliano ( um 1600 ) oder Antonio Brunelli ( 1614 ) erwähnen.3 )

Für diese Neuausgabe wurden die Vorzeichen den heute gültigen Regeln angepasst, die nur vereinzelt auftauchenden Taktstriche vereinheitlicht und der bezifferte Bass ausgesetzt. ( In Klammern stehende Generalbass-Ziffern verstehen sich als Hilfe bei einer improvisierten Aussetzung. )

Für die Ausführung des Basso continuo kommen in erster Linie eine kleine Orgel oder ein Cembalo, am besten unterstützt von einer Laute oder einem Chitarrone, in Betracht.

www.girolamo.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "bar line" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文