French » Chinese

I . parler [parle] VB intr

1. parler:

parler

2. parler:

parler

3. parler fig:

parler

II . parler [parle] VB trans obj indir

parler

III . parler [parle] VB trans

1. parler:

parler

2. parler:

parler

IV . parler [parle] VB refl se parler

1. parler:

se parler

2. parler:

se parler

3. parler:

se parler

4. parler:

se parler

V . parler [parle] N m

1. parler:

parler

2. parler:

parler

franc-parler [frãparle] N m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Ne sachant pas où la marchandise est cachée, ils kidnappent aussi la jeune femme chargée de l'échange et tentent de la faire parler.
fr.wikipedia.org
Le bateleur exerce son pouvoir sur le personnage central sans le toucher, sans même lui parler, car sa bouche reste fermée.
fr.wikipedia.org
De nombreuses chansons se mettent à parler du Rhin, devenu le symbole du sentiment national.
fr.wikipedia.org
Troublé, il décida de n’en parler à personne, car personne ne voulait d’un empereur sot.
fr.wikipedia.org
Ou encore, en nahuatl : nôtza, « s'adresser à quelqu'un », et nô-nôtza, « parler sérieusement à quelqu'un ».
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'un terme général qui s'applique également pour des délits : on peut également parler d' « emprunt de matérialité ».
fr.wikipedia.org
Elle reste en vie quelque temps mais n'arrive pas à parler pour dire à ses parents la vérité sur l'accident.
fr.wikipedia.org
L'enseignement en classe permet tout de même à la jeune génération de comprendre, sinon de parler l'omaha-ponca, mais comme langue secondaire.
fr.wikipedia.org
Asuna, une fois revenue dans le jeu, entend parler de cette talentueuse épéiste et la combat, en vain.
fr.wikipedia.org
Le caractère transitoire est essentiel pour parler de la forme fugace.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language English | Français | Italiano | 中文