How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Halbdunkel
to recuperate
French
French
English
English
I. récupérer [ʀekypeʀe] VB trans
1. récupérer (rentrer en possession de):
récupérer
récupérer argent, objet, force
2. récupérer (aller chercher):
récupérer
3. récupérer (ramasser pour réutiliser):
récupérer ferraille
récupérer chiffons, vieux journaux
4. récupérer (garder):
récupérer timbres, boîtes
5. récupérer COMM:
récupérer journées, heures de travail
6. récupérer POL:
récupérer mouvement, personne
récupérer idées
7. récupérer (réinsérer):
récupérer délinquant
8. récupérer (recouvrer) inf personne:
récupérer santé, mobilité, forces
II. récupérer [ʀekypeʀe] VB intr
récupérer (après un effort physique)
to recover (de from)
récupérer (après une maladie)
to recover, to recuperate (de from)
English
English
French
French
co-opt opinion, issue
win back majority, support, votes
récupérer (from sb sur qn)
siphon off resources, workforce
reclaim (recycle) glass, metal
reclaim possessions, deposit, money
reclaim liter
retrieve object
claw back POL, ECON allowance, benefit
claw back investment
hijack event, demonstration
French
French
English
English
I. récupérer [ʀekypeʀe] VB intr
récupérer
II. récupérer [ʀekypeʀe] VB trans
1. récupérer (reprendre):
récupérer argent, biens
2. récupérer inf (retrouver):
récupérer stylo prêté
3. récupérer inf (aller chercher):
récupérer
4. récupérer journée de travail:
récupérer (recouvrer)
récupérer (sous forme de congés)
5. récupérer POL:
récupérer mouvement, idée
English
English
French
French
win back voters
recover property
recover strength
recoup strength
claim luggage
French
French
English
English
I. récupérer [ʀekypeʀe] VB intr
récupérer
II. récupérer [ʀekypeʀe] VB trans
1. récupérer (reprendre):
récupérer argent, biens
2. récupérer inf (retrouver):
récupérer stylo prêté
3. récupérer inf (aller chercher):
récupérer
4. récupérer journée de travail:
récupérer (recouvrer)
récupérer (sous forme de congés)
5. récupérer POL:
récupérer mouvement, idée
English
English
French
French
win back voters
recover property
recover strength
recoup strength
claim luggage
Présent
jerécupère
turécupères
il/elle/onrécupère
nousrécupérons
vousrécupérez
ils/ellesrécupèrent
Imparfait
jerécupérais
turécupérais
il/elle/onrécupérait
nousrécupérions
vousrécupériez
ils/ellesrécupéraient
Passé simple
jerécupérai
turécupéras
il/elle/onrécupéra
nousrécupérâmes
vousrécupérâtes
ils/ellesrécupérèrent
Futur simple
jerécupèrerai / OT récupérerai
turécupèreras / OT récupéreras
il/elle/onrécupèrera / OT récupérera
nousrécupèrerons / OT récupérerons
vousrécupèrerez / OT récupérerez
ils/ellesrécupèreront / OT récupéreront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Les producteurs ont annoncé le 8 janvier 2009 que le spectacle avait récupéré son investissement de 10 millions de dollars après 10 mois d'exploitation.
fr.wikipedia.org
Wang accepte la tâche et se rend au temple où il récupère l’artefact.
fr.wikipedia.org
Cette équipe s'entraînait à lâcher depuis un hélicoptère une capsule d'entraînement et à récupérer les mannequins à l'intérieur.
fr.wikipedia.org
Plusieurs techniques sont mises en œuvre pour récupérer le premier étage.
fr.wikipedia.org
Peut-être récupérait-on aussi des pièces de bronze datant parfois des siècles antérieurs pour les refondre.
fr.wikipedia.org