French » German

Translations for „compense“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

I . compenser [kɔ͂pɑ͂se] VB trans

3. compenser FIN:

4. compenser LAW:

II . compenser [kɔ͂pɑ͂se] VB refl

Usage examples with compense

ceci compense/explique cela

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Le transport du dilbit par wagon-citerne exige moins de diluant que son acheminement par oléoduc, ce qui compense en partie le coût plus élevé de ce mode de transport.
fr.wikipedia.org
Le fait qu'il soit grand (1,86 m) et qu'il écarte souvent les jambes compense cette attitude handicapante.
fr.wikipedia.org
Il compense cette faiblesse physique par un grand charisme.
fr.wikipedia.org
Bảo Đại, désabusé et d'un caractère quelque peu indolent, compense son manque d'influence réelle en consacrant l'essentiel de son temps à ses loisirs.
fr.wikipedia.org
Assez immature et manquant d'intelligence, il compense ce manque par son enthousiasme.
fr.wikipedia.org
Ils ont une croissance continue par la base, qui compense l'usure de l'extrémité.
fr.wikipedia.org
La dentine, qui est moins minéralisée et moins friable, est indispensable comme support et compense les faiblesses de l'émail.
fr.wikipedia.org
Cette méthode de radio-stéréoscopie monoculaire très simple compense les insuffisances de matériel du service de santé militaire de l'époque en étant compatible avec leurs installations radiologiques.
fr.wikipedia.org
Il compense en partie l'équation personnelle, l'erreur résiduelle est constante et facilement estimable grâce à des stations de référence.
fr.wikipedia.org
Ce refroidissement entraîne une baisse de pression et le corps céleste la compense en se contractant.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina