French » German

Translations for „draguer“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

I . draguer [dʀage] VB trans

1. draguer (pêcher):

draguer

2. draguer (dégager):

draguer (chenal, sable)
draguer (mines)

3. draguer inf (racoler):

draguer
anmachen inf
draguer
anbaggern inf
draguer
anbandeln mit A inf
se faire draguer

II . draguer [dʀage] VB intr inf (racoler)

draguer
baggern inf
draguer

Usage examples with draguer

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Il peut être utilisé pour draguer des mines le long des côtes et en haute mer dans sa version d'origine.
fr.wikipedia.org
Nicolas l'aide alors à "draguer" une fille dont il est amoureux en lui faisant faire de la danse.
fr.wikipedia.org
Elle avait fait draguer le port de nuit, pour faciliter le passage du bateau du frère du premier adjoint.
fr.wikipedia.org
En 1790, le gouvernement commença à draguer régulièrement le port avec une machine à vapeur spécialement conçue.
fr.wikipedia.org
La cohabitation est difficile sauf peut-être pour la jolie lieutenant draguée par son homologue des stups.
fr.wikipedia.org
La côte est draguée le long du territoire municipal et protège d'abondantes populations de mouettes et autres oiseaux.
fr.wikipedia.org
La difficulté à faire baisser l'eau fait penser que la branche du côté amont n'avait pas été draguée.
fr.wikipedia.org
Étude de l’évolution des formes chimiques des métaux dans des sédiments marins dragués stockés à terre.
fr.wikipedia.org
Elle est même parfois jalouse quand celui-ci essaye de draguer d'autres femmes et leurs liens semblent se renforcer peu à peu.
fr.wikipedia.org
Smax est une jeune personne qui passe son temps à glander, draguer et faire la fête.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina