French » German

fauche [foʃ] N f sans pl inf

faucher [foʃe] VB trans

1. faucher:

3. faucher inf (voler):

jdm etw klauen inf
faucher qn fig

faucher

Usage examples with fauchée

blank [o. pleite] sein inf

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Son œuvre sent tour à tour la mousse humide, la luzerne fauchée.
fr.wikipedia.org
La noue peut être simplement engazonnée et périodiquement fauchée (fauche tardive si le dispositif intègre un objectif de protection de la biodiversité) ou tondue.
fr.wikipedia.org
La fauchée est de 1 500 km et la résolution est de 900 m en lumière visible et de 2 700 m en infrarouge.
fr.wikipedia.org
Elle est soit pâturée, soit fauchée à nouveau.
fr.wikipedia.org
La résolution des images peut aller de moins de 1 mètre (observation de site ponctuel) à 8 mètres (fauchée large).
fr.wikipedia.org
Fauchée, elle parvient à convaincre son cousin, un type plutôt louche, de l’engager dans son agence de cautionnement... comme chasseuse de primes !
fr.wikipedia.org
Elle peut être fauchée ou élaguée à l'aide d'un coupe-broussailles.
fr.wikipedia.org
Cette herbe est également fauchée pour servir de fourrage.
fr.wikipedia.org
La fauchée est de 317 km et la résolution est de 32 et 23 km pour les deux longueurs d'onde.
fr.wikipedia.org
Elle peut éventuellement être fauchée pour produire du foin.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "fauchée" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina