revêtir in the PONS Dictionary

Translations for revêtir in the French»Italian Dictionary (Go to Italian»French)

See also vêtir

I.vêtir <je vêts, il vêt, nous vêtons, je vêtais, je vêtis, je vêtirai, que je vête, vêtant, vêtu> [vetiʀ] VB trans lett

II.vêtir <je vêts, il vêt, nous vêtons, je vêtais, je vêtis, je vêtirai, que je vête, vêtant, vêtu> [vetiʀ] VB pron

Translations for revêtir in the Italian»French Dictionary (Go to French»Italian)

revêtir Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

revêtir qc de qc (pourvoir)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Le personnel féminin doit revêtir des lainages discrets ; le noir et le blancs sont les seules couleurs admises.
fr.wikipedia.org
En l'absence de signalétique officielle, le balisage peut revêtir diverses formes selon les pays traversés mais intègre habituellement la figure d'un pèlerin.
fr.wikipedia.org
Chanter dans le kliros imposait de revêtir l'exorasson (la soutane extérieure).
fr.wikipedia.org
Les supérieures du couvent lui ordonnent de revêtir le voile, sans toutefois prononcer de vœux, ce qui fait croire aux visiteurs qu'elle est nonne.
fr.wikipedia.org
Ces appellations peuvent revêtir un caractère péjoratif et essayent de remettre en cause la légitimité de l'État.
fr.wikipedia.org
D'abord, pour pouvoir prêter serment, l'avocat-stagiaire doit revêtir sa toge d'avocat.
fr.wikipedia.org
Le béton romain n'est pas fait pour rester apparent, il faut donc le revêtir d'un parement pour le dissimuler.
fr.wikipedia.org
Un navire marchand peut revêtir ses couleurs de ruse de guerre pour tenter d'échapper à la capture, car il n'engage pas l'ennemi au combat.
fr.wikipedia.org
Cette irisation, volontairement provoquée, consiste à revêtir le verre d’une très fine couche de substance métallique.
fr.wikipedia.org
Aux termes de l'enquête, il aura compris qu'un visage d'ange peut revêtir une âme damnée.
fr.wikipedia.org

Look up "revêtir" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano