French » Slovenian

aventurer [avɑ͂tyʀe]

aventurer VB vpr:

I . entrer [ɑ͂tʀe] VB intr +être

1. entrer (pénétrer):

2. entrer (pénétrer dans un lieu):

3. entrer (aborder):

4. entrer inf (heurter):

5. entrer (s'engager dans):

6. entrer (être admis):

7. entrer (s'enfoncer):

8. entrer (s'associer à):

9. entrer (comme verbe-support):

II . entrer [ɑ͂tʀe] VB trans +avoir

1. entrer (faire pénétrer):

2. entrer inform:

vnašati [perf vnesti]

éventuel(le) [evɑ͂tɥɛl] ADJ

empêtrer [ɑ͂petʀe]

empêtrer VB vpr:

I . concentrer [kɔ͂sɑ͂tʀe] VB trans

1. concentrer (fixer son attention sur qc):

2. concentrer (rassembler):

II . concentrer [kɔ͂sɑ͂tʀe] VB vpr

I . rencontrer [ʀɑ͂kɔ͂tʀe] VB trans

1. rencontrer (croiser):

2. rencontrer (avoir une entrevue):

3. rencontrer (faire la connaissance de):

II . rencontrer [ʀɑ͂kɔ͂tʀe] VB vpr (se croiser)

démontrer [demɔ͂tʀe]

démontrer VB trans:

dokazovati, da ...

entartrer [ɑ͂taʀtʀe]

I . encastrer [ɑ͂kastʀe] VB trans

II . encastrer [ɑ͂kastʀe] VB vpr

enchevêtrer [ɑ͂ʃ(ə)vetʀe]

enchevêtrer VB vpr:

enregistrer [ɑ͂ʀ(ə)ʒistʀe] VB trans

1. enregistrer MEDIA:

snemati [perf posneti]

2. enregistrer inform:

3. enregistrer (mémoriser):

4. enregistrer (consigner):

éventail [evɑ͂taj]

éventail N m:

I . cloîtrer [klwatʀe] VB trans fig

II . cloîtrer [klwatʀe] VB vpr

folâtrer [fɔlɑtʀe]

folâtrer VB intr:

frustrer [fʀystʀe] VB trans

1. frustrer (priver):

2. frustrer PSYCH:

II . pénétrer [penetʀe] VB trans

calfeutrer [kalføtʀe]

calfeutrer VB trans:

orchestrer [ɔʀkɛstʀe] VB trans

1. orchestrer MUS:

2. orchestrer manifestation:

séquestrer [sekɛstʀe]

séquestrer VB trans personne:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Les communs du château sont touchés, la toiture des écuries s'effondre et le château lui-même est éventré.
fr.wikipedia.org
L'un des mannequins porte une perruque qui représente des cheveux blonds carré, est attaché à une corde et est éventré.
fr.wikipedia.org
Des femmes et des fillettes sont violées puis éventrées.
fr.wikipedia.org
Sa forme est atypique, donnant l'impression qu'elle est éventrée ou disposant partiellement d'un dôme.
fr.wikipedia.org
Autrefois le plus vaste du château-fort, ce bastion est aujourd'hui largement éventré.
fr.wikipedia.org
Hanada aura tout de même le mérite de l'éventrer et de lui percer le crâne.
fr.wikipedia.org
Les rebelles n'hésitent pas à mutiler, éventrer, défigurer, brûler, crucifier leurs prisonniers, entraînant, de la part des occupants, des représailles aveugles.
fr.wikipedia.org
Tous les bâtiments historiques seraient éventrés, ne laissant que les façades.
fr.wikipedia.org
Ils les éventrent pour en boire le contenu.
fr.wikipedia.org
Les wagons sont disloqués, éventrés, empilés les uns sur les autres, souvent brûlés.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language English | Français | Slovenščina