French » Slovenian

rallonge [ʀalɔ͂ʒ] N f

1. rallonge (supplément):

2. rallonge ELEC:

Wallonie [walɔni] N f

rallonger [ʀalɔ͂ʒe]

rallonger VB trans:

papillonner [papijɔne]

papillonner VB intr:

II . allonger [alɔ͂ʒe] VB trans

1. allonger (rendre plus long):

2. allonger bras:

III . allonger [alɔ͂ʒe] VB vpr s'allonger

1. allonger (devenir plus long):

2. allonger (se coucher):

vallée [vale] N f

talonner [talɔne]

talonner VB trans:

bâillonner [bɑjɔne]

bâillonner VB trans:

bouillonner [bujɔne]

bouillonner VB intr:

consonne [kɔ͂sɔn] N f

couronne [kuʀɔn] N f

1. couronne d'un souverain:

krona f

2. couronne (pour décorer):

Lisbonne [lisbɔn]

personne1 [pɛʀsɔn] N f

1. personne a. LING:

oseba f

2. personne (être humain):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
La moitié orientale de la commune est composé de plateaux vallonnés et dépassant fréquemment les 120 m d'altitude.
fr.wikipedia.org
Fondé en 1846, il est baptisé en référence au terrain vallonné présent à l'intérieur de ses frontières.
fr.wikipedia.org
Le paysage vallonné, entre 100 et 280 mètres d'altitude est influencé par un climat méditerranéen, et la présence du mistral.
fr.wikipedia.org
Ils constituent aussi un paysage vallonné de collines aux pentes douces.
fr.wikipedia.org
Le terrain est assez vallonné, et fait partie du calcaire crétacé (crayeux).
fr.wikipedia.org
Ces cours d'eau ont contribué à la création d'un relief vallonné.
fr.wikipedia.org
Le territoire offre un aspect très légèrement vallonné.
fr.wikipedia.org
Le territoire est composé essentiellement de forêts et de pâtures, le tout dans un cadre très vallonné.
fr.wikipedia.org
La formation du relief vallonné au sud de la commune montre toutefois une ancienne présence d'eau sur le territoire.
fr.wikipedia.org
Le territoire de la commune, assez vallonné, s'étend sur 5,16 km.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language English | Français | Slovenščina