German » Arabic

wiedererkennen VERB trans

تعرف (على) [taˈʕarrafa] (an dat)
عرفمن) [ʕarafa, i]

wiedererstatten [ˈvi:dɐʔɛɐ̯ʃtatn̩] VB trans

رد [radda, u]
أعاد [ʔaˈʕaːda]

die Wiedervorlage [ˈvi:dɐfo:ɐ̯la:gə] N

اعادة تقديم [ʔiʕaːdat taqdiːm]

wiederfinden VB trans

وجد ثانية [wadʒada (jadʒidu) θaːˈnijatan]
استعاد [istaˈʕaːda]
استرجع [isˈtardʒaʕa] fig

I . wiederholen [ˈvi:dɐho:lən] VB trans

كرر [karrara]
أعاد [ʔaˈʕaːda]
استعاد [istaˈʕaːda]

II . wiederholen [ˈvi:dɐho:lən] VB refl

تكرر [taˈkarrara]

wiederbeleben VB trans MED

أنعش [ʔanʕaʃa]
أحيا [ʔaħjaː] fig

die Wiedervereinigung [ˈvi:dɐfɛɐ̯ʔainɪgʊŋ] N POL

إعادة التوحيد [ʔiˈʕaːdat at-tauˈħiːd]

erlangen [ɛɐ̯ˈlaŋən] VB trans

حصل (على) [ħɑs̵ɑla, u]
نال [naːla, aː]

I . verlangen [fɛɐˈlaŋən] VERB trans

طلب [t̵ɑlaba, u]
طالب (ب) [t̵ɑːlaba]
تطلب [taˈt̵ɑllaba]
اقتضى [iqˈtađɑː]
استلزم [isˈtalzama]

II . verlangen [fɛɐˈlaŋən] VERB intr

das Verlangen <-s, -> N

طلب [t̵ɑlab]
رغبة [raɣba]
تشوق [taˈʃawwuq]
شهوة [ʃahwa]

wiedergeben [ˈvi:dɐge:bn̩] VB trans

رد [radda, u]
أعاد [ʔaˈʕaːda]
وصف [wɑs̵ɑfa, jɑs̵i̵fu]
نقل [naqala, u]

die Wiederholung <-, -en> [vi:dɐˈho:lʊŋ] N

إعادة [ʔiˈʕaːda]
تكرار [takˈraːr]

wiedersehen [ˈvi:dɐze:ən] VB trans

رأى ثانية [raʔaː (jaraː) θaːˈnijatan]
التقى مرة أخرى [ilˈtaqaː marra ʔuxraː]

wiederkehren [ˈvi:dɐke:rən] VB intr

عاد [ʕaːda, uː]
رجع [radʒaʕa, i]

wiederkommen [ˈvi:dɐkɔmən] VB intr

عاد [ʕaːda, uː]
رجع [radʒaʕa, i]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Nach Wiedererlangen der Selbstständigkeit setzte eine Wachstumsphase ein, die bis heute andauert.
de.wikipedia.org
Dafür würden impotente Personen, die darin schliefen, angeblich ihre Zeugungsfähigkeit wiedererlangen.
de.wikipedia.org
Trotz sofortiger Rettungsmaßnahmen der Feuerwehrleute und hinzugezogener Sanitäter starb der Junge, ohne das Bewusstsein wiedererlangt zu haben.
de.wikipedia.org
Vier Jahre später konnte sie die Regierungsmacht wiedererlangen und stellt seither wieder den Regierungschef.
de.wikipedia.org
Nach dem Wiedererlangen der Regierungsmacht 1998 erhielt er dieses Amt auch, zudem wurde er wiederum Vizepremier.
de.wikipedia.org
Mit dieser Politik wird auf einen Zustand des europäischen Friedens hingewirkt, in dem das deutsche Volk in freier Selbstbestimmung seine Einheit wiedererlangen kann.
de.wikipedia.org
Als er die Freiheit wiedererlangte, hatte sich seine Gemeinde zerstreut.
de.wikipedia.org
Die Verletzungen waren aber so schwer, dass er am Morgen des folgenden Tages starb, ohne noch einmal das Bewusstsein wiedererlangt zu haben.
de.wikipedia.org
Zusätzlich musste der Bestrafte die eventuell zuvor aberkannten bürgerlichen Ehrenrechte zwischenzeitlich wiedererlangt haben.
de.wikipedia.org
Das Wiedererlangen der vollständigen Funktionsfähigkeit nach einer Verletzung steht dabei im Vordergrund.
de.wikipedia.org

"wiedererlangen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski