Czech » German

Translations for „Abschöpfung“ in the Czech » German Dictionary

(Go to German » Czech)
Abschöpfung f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Bei der Abschöpfung handelt es sich somit um einen geplanten Vertrauensbruch.
de.wikipedia.org
Sie kann entweder der Abschöpfung von Taterträgen dienen, strafähnlichen Charakter haben oder nur dazu dienen, eine Gefahr abzuwehren.
de.wikipedia.org
Die Höhe der Abschöpfung richtete sich nach dem erlangten Vermögensvorteil und durfte diesen nicht überschreiten, konnte ihn aber im Ermessen der Behörde unterschreiten.
de.wikipedia.org
Die maximale Abschöpfung von 75 % wird bei den über 121 % des Durchschnitts liegenden Teilen des Steueraufkommens erreicht.
de.wikipedia.org
In der Regel gab es bei ihnen keine wirklich intensive Missionierung oder Abschöpfung von Arbeitskräften und Steuern.
de.wikipedia.org
Das Bußgeld umfasst neben der Abschöpfung des wirtschaftlichen Vorteils auch eine deutliche Strafkomponente.
de.wikipedia.org
Die benötigten Mittel mussten ab dieser Zeit durch gesteigerte Abschöpfung des Kapitalüberschusses der direkten Produzenten eingetrieben werden.
de.wikipedia.org
Bei einer hohen Anzahl an Bietern ist die Wahrscheinlichkeit der Abschöpfung der maximalen Zahlungsbereitschaft sehr hoch.
de.wikipedia.org
Nichttarifäre Handelshemmnisse sind indirekte protektionistische Maßnahmen der Außenhandelsbeschränkung, die nicht Zölle, Abschöpfungen oder Exportsubventionen sind.
de.wikipedia.org
Daher waren Beute- und Kriegszüge in fremde Territorien und die Abschöpfung der dortigen Ressourcen ein unerlässliches Instrument zur Herrschaftssicherung.
de.wikipedia.org

"Abschöpfung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski