Czech » German

Translations for „Einkreisung“ in the Czech » German Dictionary

(Go to German » Czech)
Einkreisung f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Nur durch komplette Evakuierung von Regierung und verbliebener Armee in Richtung Südwesten entgingen die serbischen Streitkräfte der Einkreisung und völligen Vernichtung.
de.wikipedia.org
Ziel der Entwicklungspolitik war es, die Einkreisung durch feindliche arabische Staaten zu durchbrechen und die uneingeschränkte Unterstützung für die arabischen Länder durch schwarzafrikanische Nationen zu schwächen.
de.wikipedia.org
Die französischen Reiter drangen durch die erste und dann durch die zweite gegnerische Linie, danach wurden die letzten Formationen durch Einkreisung bedroht.
de.wikipedia.org
Durch hartnäckige Kämpfe wurde die Einkreisung derweil so dicht geschlossen, dass der ganze Raum im Kessel durch die sowjetische Artillerie beschossen werden konnte.
de.wikipedia.org
Auch die Taktik der Einkreisung kann im Film nachgewiesen werden: Der Zuschauer wird gewollt aktiv mit in die Handlung einbezogen und vor verschiedene Entscheidungen gestellt.
de.wikipedia.org
Die deutschen Truppen unternahmen verzweifelte Versuche, die Einkreisung aufzubrechen.
de.wikipedia.org
Wenn die Polizei es geschafft hat, dass aus dieser Einkreisung keiner mehr entkommen kann, ist der Kessel gebildet.
de.wikipedia.org
Abgesichert nicht zuletzt deshalb, weil es ihm in den letzten Jahren seiner Herrschaft gelungen war, die habsburgische Einkreisung für immer zu beenden.
de.wikipedia.org
Die Kämpfe um den Brückenkopf liefen wechselhaft, die Japaner erkannten die Gefahr der Einkreisung und warfen alle verfügbaren Truppen in den Kampf.
de.wikipedia.org
Ziel des Erbprinzen war eine Einkreisung und Zerschlagung der Franzosen.
de.wikipedia.org

Look up "Einkreisung" in other languages

"Einkreisung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski