German » Czech

Aufgang N m

Hauptgang N m GASTR

Mondaufgang N m

Tiefgang N m NAUT

Wahlgang N m

Kreuzgang N m

Draufgänger <-s, Draufgänger> N m ugs

Sonnenaufgang N m

Rückgang N m

Lehrgang N m

Rundgang N m

Übergang N m

přechod m (über akk, přes akk)
Übergang von dat zu dat fig
přechod od gen do gen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Sie besaß einen hölzernen Laufgang, Schießscharten, sowie 22 Türme.
de.wikipedia.org
Entlang der Motorverkleidung war beidseitig ein Laufgang für den Rangierer angeordnet.
de.wikipedia.org
Auch bei diesem Laufgang gibt es Durchlässe in den Pfeilern.
de.wikipedia.org
Darüber befindet sich zwischen den achteckigen Turmabschnitten ein Laufgang, der denen des Portalvorbaus ähnelt.
de.wikipedia.org
Die beidseitigen Laufgänge verbinden die Kirche mit den Nebengebäuden.
de.wikipedia.org
Triforien, die keinen Laufgang in der Mauer bilden, sondern nur aus Blendarkaden bestehen, nennt man Blendtriforium.
de.wikipedia.org
Der Marienaltar stand im Obergeschoss und war vom Laufgang her zugänglich.
de.wikipedia.org
Durch einen Laufgang rechts und links der Fahrzeugmitte war die Ausführung von Wartungsarbeiten während der Fahrt möglich.
de.wikipedia.org
Um festzustellen, ob es sich um einen Maulwurf oder einen Nager handelt, kann man eine Möhre in den Laufgang legen.
de.wikipedia.org
Da Sumpfohreulen immer in einiger Umgebung vom Nest landen, führen oft tunnelartige Laufgänge zum Nest.
de.wikipedia.org

Look up "Laufgang" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski