German » Czech

Translations for „Widerschein“ in the German » Czech Dictionary (Go to Czech » German)

Widerschein N m

Widerschein
odraz m
Widerschein
odlesk m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Im rituellen Kontext entstehen mündliche Dichtungen als spontane Schöpfungen der Dichter-Sprecher aus dem Stegreif, als deren kreative Improvisation und Widerschein historischer Ereignisse.
de.wikipedia.org
Seit dem 18. Jahrhundert wird es – statt zuvor „Gegenwurf“ oder „Widerschein“ fachsprachlich in philosophischen Kontexten als Entsprechung zu (das Entgegengeworfene) gebraucht.
de.wikipedia.org
Eine andere Variante der Sage deutet das Alpenglühen als Widerschein der Feste in der versunkenen Kristallburg des Zwergenkönigs.
de.wikipedia.org
Der Widerschein des Mondes fällt auf das Wasser.
de.wikipedia.org
Über dem Horizont schwebt eine graue Wolkenbank, die nach oben im gelben Widerschein der Abendsonne zerfasert.
de.wikipedia.org
Die besondere Atmosphäre seiner Arbeiten entsteht durch das Wechselspiel von Sonnenlicht und Bewölkung und deren Widerschein auf dem Wasser.
de.wikipedia.org
Deshalb kann man bei klarer Sicht den Widerschein des Leuchtfeuers am dunklen Himmel oder den Wolken oft schon außerhalb des Sichtweitenbereiches wahrnehmen, also bevor es in der Kimm auftaucht.
de.wikipedia.org
So basiert sein Werk vorwiegend auf der Interpretation griechisch-römischer Mythen als Widerschein des Kampfes zwischen den matriarchalen und patriarchalen Prinzipien.
de.wikipedia.org
Die Tätigkeit von Zeugung und Erziehung ist ihrerseits ein Widerschein des Schöpfungswerkes des Vaters“ (Nr.
de.wikipedia.org
Der Ausguck hatte die Brandung am Riff, die charakteristisch für eine Untiefe ist, als Leuchten von Wellen im Widerschein des Mondes interpretiert.
de.wikipedia.org

"Widerschein" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski