German » Czech

Translations for „entziehen“ in the German » Czech Dictionary (Go to Czech » German)

entziehen <irr ohne ge> +haben

Usage examples with entziehen

sich entziehen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Für den Kardinal malte er das allegorische Bild Die Zeit entzieht die Wahrheit den Angriffen des Neides.
de.wikipedia.org
Er weigerte sich, seinen Militärdienst in der griechischen Armee abzuleisten, woraufhin ihm die griechische Staatsangehörigkeit entzogen wurde.
de.wikipedia.org
Zugleich können sich Ersteller, Autoren und Betreiber dieser Seiten viel leichter der Verantwortung für strafbare Inhalte entziehen als in herkömmlichen Medien.
de.wikipedia.org
Nur dank seiner Verkleidungskünste kann er der Staatsgewalt stets ein Schnippchen schlagen und sich seiner Verhaftung entziehen.
de.wikipedia.org
Ist der Angreifer bereits zu nah, legt sie kurze Sprints zurück, auf die abrupte Starre-Pausen folgen, um sich als visuelles Ziel dem Angreifer zu entziehen.
de.wikipedia.org
1942 wurde ihm auch die Ausübung der Tätigkeit eines Helfers in Steuersachen aufgrund von „politischer Unzuverlässigkeit“ entzogen.
de.wikipedia.org
Andere Angeklagte wurden weniger vehement verfolgt oder konnten sich einer Verfolgung ganz entziehen.
de.wikipedia.org
Das Immediatverhältnis zum Kaiser bedeutet, dass die stellvertretenden Generalkommandeure und die ihnen gleichgestellten Festungskommandanten jeder zivilen Kontrolle entzogen waren.
de.wikipedia.org
Dies wurde oft auch jenen Handwerkern nachgesagt, die sich den Zünften entzogen.
de.wikipedia.org
Dadurch entzog es dem Parlament die Möglichkeit jedweder Gesetzgebung, da das Repräsentantenhaus nicht zusammentreten konnte.
de.wikipedia.org

"entziehen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski