German » Czech
You are viewing results spelled similarly: gleichrangig , unabhängig , anhängig , abhängig , vorrangig and zweitrangig

gleichrangig

anhängig

unabhängig

zweitrangig

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Einstellungsbewilligung nachrangiger Gläubiger hat in der Regel keine Auswirkung auf den Versteigerungstermin.
de.wikipedia.org
Die nachrangigen Provinzialsynoden blieben erlaubt, jeder Antrag, eine zu versammeln, wurde aber abschlägig beschieden.
de.wikipedia.org
Diese machen deutlich, dass bei besonders effizientem Transport die Entfernung zu einer nachrangigen Größe werden kann.
de.wikipedia.org
So können weitere nachrangige Titel selbst an den ältesten Sohn des ältesten Sohnes vorweg gegeben werden.
de.wikipedia.org
Häufigstes Beispiel ist die Forderung einer Lästigkeitsprämie durch einen nachrangig gesicherten Grundpfandgläubiger (sog.
de.wikipedia.org
Die Verwendung als Zugtier schließlich ist noch gegeben, ist aber nur noch nachrangig.
de.wikipedia.org
Zwischen 5 und 22 Uhr soll Stärken und Schwächen nicht mehr zulässig sein, Züge mit einem besonders hohen Kapazitätsverbrauch nachrangig behandelt werden.
de.wikipedia.org
Leitendes Prinzip des Kindschaftsrechts ist die Förderung des Kindeswohles, die Interessen der Eltern bzw. die eine jeden einzelnen Elternteiles sind hier nachrangig.
de.wikipedia.org
Eine Minderheit, die räumlich konzentriert ist und über eigene kulturelle Identität verfügt, hat danach das Recht auf Unabhängigkeit, wenn sie nachrangig behandelt wird.
de.wikipedia.org
Die Aufstellung einer Offensivflotte war für ihn ein nachrangiges, zukünftiges Ziel.
de.wikipedia.org

"nachrangig" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski