German » Czech

Translations for „wehmütig“ in the German » Czech Dictionary (Go to Czech » German)

wehmütig

wehmütig

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Ihr wehmütiger Charakter entsteht vor allem durch die Zeilenschlüsse mit Seufzermotiv und die häufige Berührung der Terz.
de.wikipedia.org
Er erinnert sich wehmütig an die junge Frau, die er kürzlich in der Eisenbahn traf.
de.wikipedia.org
Der breit strömende warme und erhabene Gesang der Streicher lässt eine erhebende und wehmütige Stimmung entstehen.
de.wikipedia.org
Zurück in der Schule blickt er wehmütig aus dem Fenster über die Hochebene.
de.wikipedia.org
Häufig handeln sie von der Trauer über die verlorene Herrschaft und wehmütigem Rückblick in bessere Zeiten.
de.wikipedia.org
Der seltsam abrupte, metallische Klang des Saiteninstruments drückte die wehmütig-melancholische Stimmung des Films perfekt aus.
de.wikipedia.org
Statt einer sarkastischen, trockenen Komödie am Rande der Farce inszenierte er eher eine ironische, feucht wehmütige Elegie.
de.wikipedia.org
Ab Takt 14 beginnt eine wehmütige Kantilene, die an die vierte Ballade op. 10 erinnert und bei der die Begleitung die fließende Bewegung beibehält.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1859 schrieb er jedoch wehmütig: „Aus der Idee, ein Museum von Seltenheiten anzulegen, ist wohl nichts geworden?
de.wikipedia.org
Die Melodien sind oft langsam, gleitend und klingen wehmütig.
de.wikipedia.org

"wehmütig" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski