German » Danish

Translations for „Ausdruck“ in the German » Danish Dictionary (Go to Danish » German)

Ausdruck <-(e)s, Ausdrücke> N m

Ausdruck
udtryk nt
etwas akk zum Ausdruck bringen

Usage examples with Ausdruck

etwas akk zum Ausdruck bringen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Ausdruck übermäßiger Quintsextakkord bezeichnet einen Akkord, der aus einer übermäßigen Sexte, reinen Quinte und großen Terz (jeweils in beliebiger Oktavlage) über seinem Basston besteht.
de.wikipedia.org
Insbesondere im Gefühl der Einsamkeit und dem Ausgeliefertsein des Menschen stehen ihre Arbeiten im Ausdruck der Romantik nahe.
de.wikipedia.org
Wichtig ist die religiöse Konnotation, der Eindruck der Eindruck der Unausweichlichkeit sowie die andere Erklärungsmuster übersteigende unerhörte Dimension, die dadurch für die Zeitgenossen Ausdruck fand.
de.wikipedia.org
Und das Gute ist Ausdruck von Vollkommenheit, also ein Fall der Allheit.
de.wikipedia.org
Aber der Ausdruck varjazi hat sich in der Folgezeit allgemein durchgesetzt.
de.wikipedia.org
Dies soll den überkonfessionellen Charakter der Kirchenbaus zum Ausdruck bringen.
de.wikipedia.org
Einen weiteren Schwerpunkt bildet die Untersuchung der Schnittstellen zwischen Schrift bzw. Rede und nonverbalem Ausdruck.
de.wikipedia.org
Dann bemerkt er, was er sagt, und bricht für einen Moment zusammen: Das bringen ein Adagio-Takt und eine Fermate zum Ausdruck.
de.wikipedia.org
Ein ähnlicher Begriff ist der des Korporatismus, ein kritischer Ausdruck ist die Konfliktpartnerschaft.
de.wikipedia.org
Der Titel leitet sich ab vom englischen Wort für Maulwurf, einem metaphorischen Ausdruck für einen Saboteur in den eigenen Reihen.
de.wikipedia.org

"Ausdruck" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Polski