Ausdruck in the PONS Dictionary

Ausdruck Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

zum Ausdruck bringen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Mit dem heute in der Regel genutzten Desktop-Publishing zur Erstellung gedruckter Medien, spricht man nicht mehr von einem Abzug, sondern von einem „Ausdruck“ mittels eines Druckers.
de.wikipedia.org
Das niedergehende ländliche Rittertum brachte damit seinen Widerwillen gegen die aufstrebenden Handelsstädte zum Ausdruck.
de.wikipedia.org
Und das Gute ist Ausdruck von Vollkommenheit, also ein Fall der Allheit.
de.wikipedia.org
Dies soll den überkonfessionellen Charakter der Kirchenbaus zum Ausdruck bringen.
de.wikipedia.org
Eine Vermutung ist, dass dies ein Ausdruck seiner ausgeprägten Linkshändigkeit war.
de.wikipedia.org
Kein anderer Sprecher hat so vielen Figuren seine Stimme mit so unterschiedlichem Ausdruck geliehen, und bislang hat es niemand geschafft, diese stimmliche Vielfalt zu ersetzen.
de.wikipedia.org
Der „begrenzte“ Pluralismus, der in der Selbstbezeichnung des Jahres 1917 in der revolutionären Demokratie zum Ausdruck kam, ging zu Ende.
de.wikipedia.org
Dieser Ausdruck kann jedoch als Differenz missverstanden werden und ist daher besser zu meiden.
de.wikipedia.org
Eine allgemeinere Definition von pandigitalen Zahlen ist die folgende: Eine Zahl oder ein mathematischer Ausdruck, der jede Ziffer zu einer Basis genau einmal enthält.
de.wikipedia.org
Seine republikanische Grundhaltung begründete sie als Ausdruck eines Mitgefühls mit den notleidenden Menschen.
de.wikipedia.org

"Ausdruck" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski